Exodus 4:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​จง​ทูล​กษัตริย์​ฟา​โร​ว่า, ‘พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, “ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​นั้น​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เรา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า ‘พระยาห์เวห์​พูด​ว่า อิสราเอล​เป็น​ลูกชาย​คนโต​ของเรา และ​เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจงทูลฟาโรห์ว่า ‘พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า คนอิสราเอลเป็นบุตรชายของเรา บุตรหัวปีของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเจ้าจงบอกฟาโรห์ว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า อิสราเอลเป็นลูกชายหัวปีของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงทูลฟาโรห์ว่า ‘พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า คนอิสราเอลเป็นบุตรหัวปีของเรา
Thai KJV 2003
และเจ้าจะทูลฟาโรห์ว่า ‘พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า คนอิสราเอลเป็นบุตรชายของเรา คือเป็นบุตรหัวปีของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เจ้า​จง​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า ‘ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ว่า อิสราเอล​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เจ้า​จง​บอก​ฟาโรห์​ว่า ‘พระยาห์เวห์​กล่าว​ดังนี้​ว่า อิสราเอล​เป็น​ลูก​หัวปี​ของ​เรา
Thai Tok
และ เจ้า จะ ทูล ฟาโรห์ว่า ` พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า คน อิส รา เอลเป็น บุตร ชาย ของ เรา คือ เป็น บุตร หัวปี ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเจ้าจะทูลฟาโรห์ว่า `พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า คนอิสราเอลเป็นบุตรชายของเรา คือเป็นบุตรหัวปีของเรา