Exodus 4:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​โม​เซ​อยู่ ณ ที่พัก​กลาง​ทาง, พระ​ยะโฮ​วา​ได้​เสด็จ​มา​จะ​ทรง​ประหาร​ชีวิต​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ระหว่าง​ทาง​ไป​อียิปต์ โมเสส​ได้​หยุดพัก​ค้างคืน​ใน​ที่​แห่งหนึ่ง พระยาห์เวห์​มาหา​โมเสส​และ​พยายาม​ฆ่า​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ณ­ ที่พักระหว่างทาง พระยาห์เวห์เสด็จมาหาโมเสส และทรงประสงค์จะประหารท่านเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตรงที่พักระหว่างทาง องค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมาพบโมเสส และจะทรงประหารชีวิตเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ณ ที่พักระหว่างทาง พระเจ้าเสด็จมาพบโมเสส และจะทรงประหารชีวิตของท่านเสีย
Thai KJV 2003
และต่อมา ณ ที่พักระหว่างทาง พระเยโฮวาห์เสด็จมาพบโมเสส และจะประหารชีวิตของท่านเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ณ ที่​พัก​แห่ง​หนึ่ง​ระหว่าง​ทาง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประจัน​หน้า​กับ​โมเสส และ​พยายาม​ทำ​ให้​โมเสส​ถึง​แก่​ชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตรง​ที่​พัก​ระหว่าง​ทาง พระยาห์เวห์​มา​พบ​โมเสส และ​จะ​ฆ่า​เขา
Thai Tok
และ ต่อ มา ณ ที่ พัก ระหว่าง ทาง พระ เยโฮ วาห์เสด็จ มา พบ โมเสส และ จะ ประหารชีวิต ของ ท่าน เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และต่อมา ณ ที่พักระหว่างทาง พระเยโฮวาห์เสด็จมาพบโมเสส และจะประหารชีวิตของท่านเสีย