Exodus 4:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระองค์​จึง​ได้​ทรง​ละ​ท่าน​ไป: นาง​นั้น​จึง​กล่าว​ว่า, “ท่าน​เป็น​สามี​ผู้ทำ​ให้​โลหิต​ตก​โดย​เหตุ​พิธี​สุ​นัด.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​จากไป โดย​ไม่ได้​ทำ​อันตราย​เขา ที่​นาง​พูด​ว่า “เจ้าบ่าว​แห่งเลือด” นั้น นาง​กำลัง​พูดถึง​การขลิบ​นั่นเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าจึงทรงไว้ชีวิตท่าน (ในเวลานั้น นางกล่าวว่า “ท่านเป็นเจ้าบ่าวแห่งโลหิต”) เนื่องจากพิธีเข้าสุหนัต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจึงทรงละโมเสสไป (ครั้งนั้นนางกล่าวถึง “เจ้าบ่าวแห่งโลหิต” หมายถึงการเข้าสุหนัต)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าจึงทรงละท่านไป นางจึงกล่าวว่า “ท่านเป็นเจ้าบ่าวแห่งโลหิต” เนื่องจากพิธีเข้าสุหนัต
Thai KJV 2003
พระองค์จึงทรงละท่านไว้ นางจึงกล่าวว่า “ท่านเป็นสามีผู้ทำให้โลหิตตก” เนื่องจากพิธีเข้าสุหนัต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ปล่อย​โมเสส​ไป ใน​เวลา​นั้น​นาง​พูด​ว่า “เจ้าบ่าว​ที่​เปื้อน​เลือด” อัน​เป็น​การ​อ้าง​ถึง​การ​เข้า​สุหนัต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​ละ​โมเสส​ไป (ครั้ง​นั้น​ที่​เธอ​กล่าว​ว่า “เจ้าบ่าว​แห่ง​โลหิต” หมายถึง​การ​เข้า​สุหนัต)
Thai Tok
พระองค์ จึง ทรง ละ ท่าน ไว้ นาง จึง กล่าว ว่า " ท่าน เป็น สามี ผู้ ทำให้ โลหิต ตก " เนื่องจาก พิธี เข้าสุหนัต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จึงทรงละท่านไว้ นางจึงกล่าวว่า "ท่านเป็นสามีผู้ทำให้โลหิตตก" เนื่องจากพิธีเข้าสุหนัต