Exodus 40:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ชะ​โลม​แท่น​สำหรับ​เผา​บูชายัญ, และ​เครื่องใช้​ทั้งหมด​ของ​แท่น: แล้ว​แท่น​นั้น​จะ​บริสุทธิ์​ที่สุด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​เจิม​แท่นบูชา​ที่​ใช้​เผา​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​ข้าวของ​บนนั้น​พร้อมกับ​ทำ​พิธี เพื่อ​ทำ​ให้​แท่นบูชา​ศักดิ์สิทธิ์​มาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงเจิมแท่นเครื่องบูชาเผาทั้งตัว และเครื่องใช้ทุกอย่างบนแท่นนั้น และชำระแท่นนั้นให้บริสุทธิ์ แล้วแท่นบูชานั้นจะบริสุทธิ์ที่สุด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเจิมแท่นบูชาและภาชนะเครื่องใช้ประจำแท่นเพื่อชำระแท่นนั้น และแท่นนั้นจะบริสุทธิ์ที่สุด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงเจิมแท่นสำหรับเครื่องเผาบูชาด้วย และเครื่องใช้ทั้งหมดบนแท่นนั้น และชำระแท่นนั้นให้บริสุทธิ์ แท่นนั้นจะบริสุทธิ์ที่สุด
Thai KJV 2003
จงเจิมแท่นสำหรับเครื่องเผาบูชาด้วย และเครื่องใช้ทั้งหมดบนแท่นนั้น และชำระแท่นนั้นให้บริสุทธิ์ แท่นนั้นจะบริสุทธิ์ที่สุด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​เจิม​แท่น​บูชา​ที่​ใช้​เผา​สัตว์​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย และ​เครื่อง​ใช้​ประกอบ​ทุก​ชิ้น​ด้วย จง​ทำ​แท่น​นั้น​ให้​บริสุทธิ์ แล้ว​แท่น​ก็​จะ​บริสุทธิ์​ที่​สุด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เจิม​แท่น​เผา​เครื่อง​บูชา​ทั้ง​ตัว​และ​ภาชนะ​เครื่องใช้​ประจำ​แท่น​เพื่อ​ชำระ​แท่น​นั้น และ​แท่น​นั้น​จะ​บริสุทธิ์​ที่สุด
Thai Tok
จง เจิม แท่น สำหรับ เครื่อง เผา บูชา ด้วย และ เครื่อง ใช้ ทั้งหมด บน แท่น นั้น และ ชำระ แท่น นั้น ให้ บริสุทธิ์ แท่น นั้น จะ บริสุทธิ์ ที่สุด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงเจิมแท่นสำหรับเครื่องเผาบูชาด้วย และเครื่องใช้ทั้งหมดบนแท่นนั้น และชำระแท่นนั้นให้บริสุทธิ์ แท่นนั้นจะบริสุทธิ์ที่สุด