Exodus 40:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงชะโลมขันทั้งล้างชำระพานรองขันนั้นให้บริสุทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าต้องเจิมอ่างน้ำและฐานรองของมัน เพื่อทำให้พวกมันศักดิ์สิทธิ์ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงเจิมทั้งอ่างและฐานรองอ่าง อีกทั้งชำระให้บริสุทธิ์ด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจิมอ่างชำระและฐานรอง เป็นการชำระให้บริสุทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงเจิมขันทั้งพานรองขันด้วย และชำระให้บริสุทธิ์
Thai KJV 2003
จงเจิมขันทั้งพานรองขันด้วย และชำระให้บริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงเจิมอ่างและฐาน เพื่อทำให้บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจิมอ่างชำระกับฐานรอง และชำระทั้งสองสิ่งนี้ให้บริสุทธิ์
Thai Tok
จง เจิม ขัน ทั้ง พานร อง ขัน ด้วย และ ชำระ ให้ บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงเจิมขันทั้งพานรองขันด้วย และชำระให้บริสุทธิ์