Exodus 40:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โมเซไม่อาจเข้าไปในพลับพลาประชุม, เพราะเมฆปกคลุมอยู่, และรัศมีของพระยะโฮวาก็เปล่งอยู่เต็มพลับพลานั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสไม่สามารถเข้าไปในเต็นท์นัดพบได้ เพราะว่าเมฆได้ลงไปที่นั่น และรัศมีของพระยาห์เวห์ก็ส่องสว่างไปทั่วเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสเข้าไปในเต็นท์นัดพบไม่ได้ เพราะเมฆปกคลุมอยู่ และพระรัศมีของพระยาห์เวห์ก็อยู่เต็มพลับพลานั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสไม่สามารถเข้าไปในเต็นท์นัดพบเพราะที่นั่นมีเมฆหนา และพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปกคลุมทั่วพลับพลา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสเข้าไปในเต็นท์นัดพบไม่ได้ เพราะเมฆปกคลุมอยู่ และพระสิริของพระเจ้าก็อยู่เต็มพลับพลานั้น
Thai KJV 2003
โมเสสเข้าไปในเต็นท์แห่งชุมนุมไม่ได้เพราะเมฆปกคลุมอยู่ และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ก็อยู่เต็มพลับพลานั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และโมเสสไม่สามารถเข้าไปในกระโจมที่นัดหมายได้ เพราะเมฆปกคลุมอยู่ และพระบารมีของ พระผู้เป็นเจ้า ก็ปรากฏขึ้นในกระโจมที่พำนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสสไม่สามารถเข้าไปในเต็นท์นัดพบเพราะที่นั่นมีเมฆหนา และเกียรติสิริของพระยาห์เวห์ปกคลุมทั่วพลับพลา
Thai Tok
โมเสส เข้าไป ใน เต็นท์ แห่ง ชุมนุม ไม่ ได้ เพราะ เมฆ ปกคลุม อยู่ และ สง่า ราศี ของ พระ เยโฮ วาห์ก็ อยู่ เต็ม พลับพลา นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสเข้าไปในเต็นท์แห่งชุมนุมไม่ได้เพราะเมฆปกคลุมอยู่ และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ก็อยู่เต็มพลับพลานั้น