Exodus 5:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จึง​กล่าว​ว่า, “ขอ​ให้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พิจารณา​และ​พิพากษา​ลงโทษ​ท่าน​ทั้ง​สอง; ด้วย​ท่าน​ได้​กระทำ​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ที่​เกลียดชัง​ต่อ​กษัตริย์​ฟา​โร, และ​ต่อหน้า​ข้าราชการ​ทั้ง​ปวง, เหมือน​หนึ่ง​ได้​ส่ง​ดาพ​ใส่​มือ​เขา​ให้​ฆ่า​พวก​ข้าพ​เจ้า​เสีย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกหัวหน้า​คนงาน​พูด​กับ​สองคนนั้น​ว่า “ขอให้​พระยาห์เวห์​เห็น​พวกท่าน​และ​ลงโทษ​พวกท่าน เป็น​เพราะ​พวกท่าน​แท้ๆ​ที่​ทำให้​ฟาโรห์​กับ​ข้าราชการ​ของเขา​เหม็นขี้หน้า​พวกเรา และ​ท่าน​ได้เอา​ดาบ​ใส่ไว้​ใน​มือ​ของ​พวกเขา เพื่อ​จะได้​ฆ่า​พวกเรา​ด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จึงกล่าวกับท่านทั้งสองว่า “ขอพระยาห์เวห์ทรงพิจารณา และพิพากษาท่านทั้งสอง เพราะพวกท่านทำให้เราเป็นที่เกลียดชังในสายพระเนตรของฟาโรห์ และในสายตาของข้าราชการของพระองค์ เหมือนหนึ่งเอาดาบใส่มือพวกเขาให้ฆ่าเราเสีย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จึงกล่าวว่า “ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิจารณาและตัดสินโทษพวกท่าน! พวกท่านทำให้ฟาโรห์กับเหล่าข้าราชการเกลียดชังพวกเรา และทำให้พวกนั้นมีข้ออ้างที่จะฆ่าพวกเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จึงกล่าวแก่เขาทั้งสองว่า “ขอพระเจ้าทรงพิจารณา และพิพากษาลงโทษท่านทั้งสอง เพราะท่านกระทำให้พวกข้าพเจ้าเป็นที่เกลียดชังต่อฟาโรห์ และต่อข้าราชการทั้งปวงของพระองค์ เหมือนหนึ่งเอาดาบใส่มือเขาให้ฆ่าพวกข้าพเจ้าเสีย”
Thai KJV 2003
เขาจึงกล่าวแก่เขาทั้งสองว่า “ขอพระเยโฮวาห์ทรงมองดูพวกท่านและพิพากษาเถิด เพราะท่านกระทำให้ชื่อของพวกข้าพเจ้าเป็นที่เกลียดชังในสายพระเนตรของฟาโรห์ และในสายตาของข้าราชการของพระองค์ เหมือนหนึ่งเอาดาบใส่มือเขาให้สังหารพวกข้าพเจ้าเสีย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จึง​พูด​กับ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ว่า “ขอ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เห็น​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ​และ​ตัดสิน​ท่าน​ทั้ง​สอง เพราะ​ท่าน​ทำ​ให้​พวก​เรา​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​ฟาโรห์​และ​ข้า​ราชบริพาร ท่าน​เป็น​ผู้​ยื่น​ดาบ​ให้​พวก​เขา​ฆ่า​พวก​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​ผู้​คุม​ทาส​จึง​พูด​ว่า “ขอ​พระยาห์เวห์​พิจารณา​และ​ตัดสิน​โทษ​พวก​เจ้า! พวก​เจ้า​ทำ​ให้​ฟาโรห์​กับ​เหล่า​ข้าราชการ​รังเกียจ​พวก​เรา เหมือน​เอา​ดาบ​ใส่​มือ​พวก​เขา​ให้​มา​ฆ่า​เรา”
Thai Tok
เขา จึง กล่าว แก่ เขา ทั้ง สอง ว่า " ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง มอง ดู พวก ท่าน และ พิพากษา เถิด เพราะ ท่าน กระทำ ให้ ชื่อ ของ พวก ข้าพเจ้า เป็น ที่ เกลียด ชัง ใน สาย พระ เนตร ของฟาโรห์ และ ใน สายตา ของ ข้าราชการ ของ พระองค์ เหมือน หนึ่ง เอา ดาบ ใส่ มือ เขา ให้ สังหาร พวก ข้าพเจ้า เสีย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงกล่าวแก่เขาทั้งสองว่า "ขอพระเยโฮวาห์ทรงมองดูพวกท่านและพิพากษาเถิด เพราะท่านกระทำให้ชื่อของพวกข้าพเจ้าเป็นที่เกลียดชังในสายพระเนตรของฟาโรห์ และในสายตาของข้าราชการของพระองค์ เหมือนหนึ่งเอาดาบใส่มือเขาให้สังหารพวกข้าพเจ้าเสีย"