Exodus 6:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​โม​เซ​จึง​นำ​ความ​นั้น​ไป​เล่า​แก่​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล: แต่​เพราะ​ถูก​เกณฑ์​ให้​ทำ​การ​หนัก​อย่าง​สาหัส​เขา​ก็​ระอา​ใจ. จึง​มิได้​เชื่อฟัง​โม​เซ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​โมเสส​ก็​พูด​อย่างนั้น​กับ​ลูกหลาน​ของ​อิสราเอล แต่​พวกเขา​ไม่ยอมฟัง เพราะ​พวกเขา​หมดอาลัย​ตายอยาก และ​การเป็นทาส​ของ​พวกเขา​ก็​หนักอึ้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสจึงบอกเรื่องนั้นแก่ชนชาติอิสราเอล แต่พวกเขาไม่ฟังโมเสสเพราะหมดอาลัยตายอยากและทนงานทาสแทบไม่ไหว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสจึงนำความนี้ไปแจ้งแก่ชนอิสราเอล แต่พวกเขาไม่ฟัง เพราะหมดอาลัยตายอยากและทนการใช้แรงงานทาสอย่างทารุณแทบไม่ไหว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสจึงนำความนั้นไปเล่าให้ชนชาติอิสราเอลฟัง แต่เขามิได้เชื่อฟังโมเสสเพราะหมดอาลัยตายอยาก และทนงานทาสแทบไม่ไหว
Thai KJV 2003
โมเสสจึงนำความนั้นไปเล่าให้ชนชาติอิสราเอลฟัง แต่เขามิได้เชื่อฟังโมเสสเพราะระอาใจ และถูกเกณฑ์ให้ทำการหนักอย่างสาหัส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสส​ก็​บอก​ชาว​อิสราเอล​ไป​ตาม​นั้น แต่​พวก​เขา​ไม่​ฟัง​โมเสส เพราะ​ขาด​ความ​อดทน​และ​ต้อง​ตรากตรำ​กับ​งาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสส​จึง​นำ​ความ​นี้​ไป​แจ้ง​แก่​ชาว​อิสราเอล แต่​พวก​เขา​ไม่​ฟัง เพราะ​ท้อใจ​และ​ตรากตรำ​ทำ​งาน​อย่าง​หนัก
Thai Tok
โมเสส จึง นำ ความ นั้น ไป เล่า ให้ ชน ชาติ อิส รา เอลฟัง แต่ เขา มิได้ เชื่อฟัง โมเสส เพราะ ระอา ใจ และ ถูก เกณฑ์ ให้ ทำ การ หนัก อย่าง สาหัส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสจึงนำความนั้นไปเล่าให้ชนชาติอิสราเอลฟัง แต่เขามิได้เชื่อฟังโมเสสเพราะระอาใจ และถูกเกณฑ์ให้ทำการหนักอย่างสาหัส