Exodus 7:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เขา​ต่าง​คน​ต่าง​โยน​ไม้เท้า​ลง, ไม้​เหล่านั้น​ก็​กลาย​เป็น​งู: แต่​ไม้เท้า​ของ​อา​โรน​ได้​กลืน​ไม้เท้า​ของ​เขา​เสีย​หมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​แต่ละคน​ก็​โยน​ไม้เท้า​ของ​พวกเขา​ลง แล้ว​ไม้เท้า​ของ​พวกเขา​ก็​กลายเป็น​งู แต่​ไม้เท้า​ของ​อาโรน​กลืน​ไม้เท้า​ของ​พวกเขา​ทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเขาต่างคนต่างโยนไม้เท้าลง ไม้เท้าเหล่านั้นก็กลายเป็นงู แต่ไม้เท้าของอาโรนกลืนไม้เท้าของพวกเขาเสียสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาแต่ละคนโยนไม้เท้าของตนลงและไม้เท้าของพวกเขาก็กลายเป็นงู แต่ไม้เท้าของอาโรนกลืนกินไม้เท้าของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเขาต่างคนต่างโยนไม้เท้าลงไม้เท้าเหล่านั้นก็ กลายเป็นงู แต่ไม้เท้าของอาโรนกลืนไม้เท้าของพวกเขาเสียทั้งหมด
Thai KJV 2003
ด้วยว่าเขาต่างคนต่างโยนไม้เท้าลง ไม้เท้าเหล่านั้นก็กลายเป็นงู แต่ไม้เท้าของอาโรนกลืนไม้เท้าของพวกเขาเสียทั้งหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุก​คน​โยน​ไม้เท้า​ของ​ตน​ลง มัน​ก็​กลาย​เป็น​งู แต่​ไม้เท้า​ของ​อาโรน​กลับ​กลืน​ไม้เท้า​ของ​คน​เหล่า​นั้น​เข้า​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​แต่ละ​คน​โยน​ไม้เท้า​ของ​ตน​ลง​และ​ไม้​เท้า​ของ​พวก​เขา​ก็​กลาย​เป็น​งู แต่​ไม้เท้า​ของ​อาโรน​กลืน​กิน​ไม้เท้า​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
ด้วยว่า เขา ต่าง คน ต่าง โยน ไม้เท้า ลง ไม้เท้า เหล่า นั้น ก็ กลาย เป็น งู แต่ ไม้เท้า ของ อา โร น กลืน ไม้เท้า ของ พวก เขา เสีย ทั้งหมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าเขาต่างคนต่างโยนไม้เท้าลง ไม้เท้าเหล่านั้นก็กลายเป็นงู แต่ไม้เท้าของอาโรนกลืนไม้เท้าของพวกเขาเสียทั้งหมด