Exodus 8:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​กษัตริย์​ฟา​โร​ทรง​ทราบ​ว่า​ทุกข์​ร้าย​บรรเทา​ลง​แล้ว​พระทัย​ก็​กลับ​แข็งกระด้าง​ไป​อีก, ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​โม​เซ​และ​อา​โรน; ตรง​กับ​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ไว้​แล้ว​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ฟาโรห์​เห็นว่า​ความ​เดือด​ร้อน​บรรเทา​ลงแล้ว ฟาโรห์​ก็​เปลี่ยนใจ กลับ​มีใจ​แข็งกระด้าง​ขึ้นอีก และ​ไม่ยอม​ฟัง​โมเสส​และ​อาโรน​เหมือนกับ​ที่​พระยาห์เวห์​บอกไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อฟาโรห์ทรงทราบว่าความเดือดร้อนบรรเทาลงแล้ว ก็มีพระทัยกระด้างอีก และไม่ทรงยอมเชื่อฟังโมเสสกับอาโรน จริงดังที่พระยาห์เวห์ตรัสไว้แล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เมื่อฟาโรห์ทรงเห็นว่าความทุกข์ร้อนบรรเทาลงแล้วก็กลับมีพระทัยแข็งกระด้างไม่ยอมรับฟังโมเสสกับอาโรนอีก เป็นไปตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อฟาโรห์ทรงทราบว่าความเดือดร้อนลดน้อยลงแล้ว ก็กลับมีพระทัยแข็งกระด้างอีก ไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสและอาโรน จริงดังที่พระเจ้าตรัสไว้แล้ว
Thai KJV 2003
แต่เมื่อฟาโรห์ทรงเห็นว่าความเดือดร้อนลดน้อยลงแล้ว ก็กลับมีพระทัยแข็งกระด้าง ไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสและอาโรน เหมือนที่พระเยโฮวาห์ได้ตรัสไว้แล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ครั้น​ฟาโรห์​เห็น​ว่า​หมด​ทุกข์​แล้ว ท่าน​ก็​ทำ​จิตใจ​แข็ง​กระด้าง ไม่​ยอมฟัง​ท่าน​ทั้ง​สอง ดัง​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​กล่าว​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เมื่อ​ฟาโรห์​เห็น​ว่า​ความ​ทุกข์​ร้อน​บรรเทา​ลง​แล้ว​ก็​กลับ​มี​ใจ​ดื้อด้าน​ไม่​ยอม​รับ​ฟัง​โมเสส​กับ​อาโรน​อีก ซึ่ง​เป็น​ไป​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​กล่าว​ไว้
Thai Tok
แต่ เมื่อ ฟาโรห์ทรง เห็น ว่าความ เดือดร้อน ลด น้อย ลง แล้ว ก็ กลับ มี พระทัย แข็ง กระด้าง ไม่ ยอม เชื่อฟัง โมเสส และ อา โร น เหมือน ที่ พระ เยโฮ วาห์ได้ ตรัส ไว้ แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เมื่อฟาโรห์ทรงเห็นว่าความเดือดร้อนลดน้อยลงแล้ว ก็กลับมีพระทัยแข็งกระด้าง ไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสและอาโรน เหมือนที่พระเยโฮวาห์ได้ตรัสไว้แล้ว