Exodus 9:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่พระยะโฮวาทรงให้พระทัยของกษัตริย์ฟาโรแข็งกะด้างไป, ไม่เชื่อฟังโมเซและอาโรน; ตามคำที่ได้ตรัสแก่โมเซแล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระยาห์เวห์ยังคงทำให้ฟาโรห์ใจแข็งกระด้าง และฟาโรห์ก็ไม่ยอมฟังพวกเขา เหมือนกับที่พระยาห์เวห์บอกไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระยาห์เวห์ทรงให้พระทัยของฟาโรห์กระด้าง ไม่ยอมฟังโมเสสและอาโรน จริงดังที่พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสไว้แล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำให้ฟาโรห์มีพระทัยแข็งกระด้างไม่ยอมฟังโมเสสและอาโรน ดังที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้กับโมเสส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พระเจ้าทรงให้พระทัยของฟาโรห์แข็งกระด้าง ไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสและอาโรน จริงดังที่พระเจ้าตรัสกับโมเสสไว้แล้ว
Thai KJV 2003
แต่พระเยโฮวาห์ทรงทำให้พระทัยของฟาโรห์แข็งกระด้าง ฟาโรห์ไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสและอาโรน เหมือนที่พระเยโฮวาห์ได้ตรัสกับโมเสสไว้แล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ พระผู้เป็นเจ้า เป็นผู้ทำจิตใจของฟาโรห์ให้แข็งกระด้าง ท่านไม่ยอมฟังโมเสสและอาโรน ดังที่ พระผู้เป็นเจ้า บอกโมเสสไว้แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่พระยาห์เวห์กระทำให้ฟาโรห์ใจแข็งดื้อด้านไม่ยอมฟังโมเสสและอาโรน ดังที่พระยาห์เวห์ได้บอกไว้กับโมเสส
Thai Tok
แต่ พระ เยโฮ วาห์ทรง ทำให้ พระทัย ของ ฟาโรห์แข็ง กระด้าง ฟาโรห์ไม่ ยอม เชื่อฟัง โมเสส และ อา โร น เหมือน ที่ พระ เยโฮ วาห์ได้ ตรัส กับ โมเสส ไว้ แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พระเยโฮวาห์ทรงทำให้พระทัยของฟาโรห์แข็งกระด้าง ฟาโรห์ไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสและอาโรน เหมือนที่พระเยโฮวาห์ได้ตรัสกับโมเสสไว้แล้ว