Exodus 9:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายข้าราชการของกษัตริย์ฟาโรทุกคนที่ได้เกรงกลัวพระดำรัสของพระยะโฮวา, ก็ให้บ่าวรีบออกไปไล่สัตว์ของตนกลับเข้าบ้าน:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกข้าราชการของฟาโรห์ ที่เชื่อคำพูดของพระยาห์เวห์ ต่างรีบพาพวกคนรับใช้และฝูงสัตว์ของเขา เข้ามาข้างใน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาข้าราชการของฟาโรห์ที่เกรงกลัวพระดำรัสของพระยาห์เวห์ ก็ให้ทาสและฝูงปศุสัตว์ของตนหลบเข้าไปในบ้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหล่าข้าราชการของฟาโรห์ที่เกรงกลัวพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ารีบนำข้าทาสและฝูงสัตว์เข้ามาอยู่ใต้ชายคา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาข้าราชการของฟาโรห์ ที่เกรงกลัวพระดำรัสของพระเจ้า ก็ให้ทาสและสัตว์ของตนกลับเข้าบ้าน
Thai KJV 2003
บรรดาข้าราชการของฟาโรห์ที่เกรงกลัวพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ก็ให้ทาสและสัตว์ของตนกลับเข้าบ้าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าราชบริพารของฟาโรห์ที่เกรงกลัวคำกล่าวของ พระผู้เป็นเจ้า ก็รีบพาทาสผู้รับใช้และฝูงปศุสัตว์กลับเข้าที่พัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหล่าข้าราชการของฟาโรห์ที่เกรงกลัวคำของพระยาห์เวห์รีบนำทาสและฝูงสัตว์เข้ามาอยู่ใต้ชายคา
Thai Tok
บรรดา ข้าราชการ ของ ฟาโรห์ที่ เกรง กลัว พระ ดำรัส ของ พระ เยโฮ วาห์ก็ ให้ ทาส และ สัตว์ ของ ตน กลับ เข้า บ้าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาข้าราชการของฟาโรห์ที่เกรงกลัวพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ก็ให้ทาสและสัตว์ของตนกลับเข้าบ้าน