Exodus 9:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่แหละ หัตถ์​ของ​ยะโฮ​วา​จะ​กระทำ​แก่​ฝูง​สัตว์​ใน​ทุ่งนา, ฝูง​ม้า, ฝูง​ลา, ฝูง​อูฐ, ฝูง​โค​และ​ฝูง​แกะ​เป็นต้น​ให้​เกิด​เป็น​โรคภัย​อย่าง​ร้าย​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มือ​ของ​พระยาห์เวห์​จะ​ทำให้​ฝูง​สัตว์เลี้ยง​ที่​อยู่​ใน​ท้องทุ่ง​ของเจ้า เกิด​โรคระบาด​อย่าง​ร้ายแรง ทั้ง​ฝูงม้า ฝูงลา ฝูงอูฐ ฝูง​วัวควาย และ​ฝูง​แพะแกะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ พระหัตถ์ของพระยาห์เวห์จะทำให้ฝูงปศุสัตว์ในทุ่งนา ฝูงม้า ฝูงลา ฝูงอูฐ ฝูงโค และฝูงแพะแกะ เป็นโรคระบาดร้ายแรง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะนำภัยพิบัติอันน่าสะพรึงกลัวมาสู่ฝูงสัตว์ของเจ้าในท้องทุ่ง ไม่ว่าจะเป็นฝูงม้า ลา อูฐ วัว แกะและแพะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หัตถ์ของพระเจ้าจะทำให้ฝูงสัตว์ในทุ่งนา ฝูงม้า ฝูงลา ฝูงอูฐ ฝูงโค และฝูงแพะแกะ เป็นโรคระบาดร้ายแรงขึ้น
Thai KJV 2003
ดูเถิด หัตถ์ของพระเยโฮวาห์จะอยู่บนฝูงสัตว์ของเจ้าซึ่งอยู่ในทุ่งนา ฝูงม้า ฝูงลา ฝูงอูฐ ฝูงวัว และฝูงแกะ จะทำให้เป็นโรคระบาดร้ายแรงขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด มือ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ลงโทษ​เจ้า​โดย​ให้​โรค​ระบาด​อัน​ร้ายแรง​เกิด​กับ​ฝูง​ปศุสัตว์​ใน​ทุ่ง ม้า ลา อูฐ ฝูง​โค แพะ​และ​แกะ​ทั้ง​หลาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มือ​ของ​พระยาห์เวห์​จะ​นำ​ภัยพิบัติ​อัน​น่า​สะพรึง​กลัว​มา​สู่​ฝูง​สัตว์​ของ​เจ้า​ใน​ท้องทุ่ง ไม่ว่า​จะ​เป็น​ฝูง​ม้า ลา อูฐ วัว แกะ​และ​แพะ
Thai Tok
ดูเถิด หัตถ์ ของ พระ เยโฮ วาห์จะ อยู่ บน ฝูง สัตว์ ของ เจ้า ซึ่ง อยู่ ใน ทุ่ง นา ฝูง ม้า ฝูง ลา ฝูง อูฐ ฝูง วัว และ ฝูง แกะ จะ ทำให้ เป็น โรค ระบาด ร้ายแรง ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด หัตถ์ของพระเยโฮวาห์จะอยู่บนฝูงสัตว์ของเจ้าซึ่งอยู่ในทุ่งนา ฝูงม้า ฝูงลา ฝูงอูฐ ฝูงวัว และฝูงแกะ จะทำให้เป็นโรคระบาดร้ายแรงขึ้น