Exodus 9:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​โม​เซ​ทูล​ลา​กษัตริย์​ฟาโร​ไป​จาก​กรุง, ก็​ได้​ยก​มือ​ขึ้น​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา: เสียง​ฟ้า​ร้อง​กับ​ลูกเห็บ​นั้น​ก็​ได้​หยุด​ไป, ฝน​ก็​มิได้​ตก​บน​พื้นดิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​โมเสส​จาก​ฟาโรห์​และ​ออก​จาก​เมืองนั้น เขา​กางแขน​ออก​ต่อ​พระยาห์เวห์ ทันใดนั้น​ฟ้า​หยุด​ร้อง ลูกเห็บ​หยุด​ตก และ​ฝน​ก็​ไม่ได้​ตก​ลงสู่​พื้นดิน​อีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อโมเสสทูลลาฟาโรห์ไปจากเมือง ก็ยกมือขึ้นกราบทูลพระยาห์เวห์ เสียงฟ้าร้องกับลูกเห็บนั้นก็หยุด ฝนก็ไม่ตกบนแผ่นดินอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโมเสสจึงทูลลาฟาโรห์ออกไปนอกเมือง เขาชูมือขึ้นฟ้าทูลขอองค์พระผู้เป็นเจ้าพายุฟ้าคะนอง และลูกเห็บก็หยุด ฝนก็หยุดตก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อโมเสสทูลลาฟาโรห์ไปจากกรุง ก็ยกมือขึ้นทูลพระเจ้า เสียงฟ้าร้องกับลูกเห็บนั้นก็หยุด ฝนก็มิได้ตกบนแผ่นดินอีก
Thai KJV 2003
โมเสสทูลลาฟาโรห์ไปจากกรุง และก็ยกมือขึ้นทูลพระเยโฮวาห์ เสียงฟ้าร้องกับลูกเห็บนั้นก็หยุด ฝนก็มิได้ตกบนแผ่นดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​โมเสส​ก็​จาก​ฟาโรห์​ไป และ​ออก​ไป​จาก​ตัว​เมือง​และ​ยก​มือ​อธิษฐาน​ต่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ฟ้า​หยุด​ร้อง ลูก​เห็บ​และ​ฝน​ก็​หยุด​ตก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​โมเสส​จึง​อำลา​ฟาโรห์​ออก​ไป​นอก​เมือง เขา​ชูมือ​ขึ้น​ฟ้า ขอ​พระยาห์เวห์ แล้ว​พายุ​ฟ้า​คะนอง​และ​ลูกเห็บ​ก็​หยุด ฝน​ก็​หยุด​ตก
Thai Tok
โมเสส ทูล ลา ฟาโรห์ไป จาก กรุง และ ก็ ยกมือ ขึ้น ทูล พระ เยโฮวาห์ เสียง ฟ้าร้อง กับ ลูกเห็บ นั้น ก็ หยุด ฝน ก็ มิได้ ตก บน แผ่นดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสทูลลาฟาโรห์ไปจากกรุง และก็ยกมือขึ้นทูลพระเยโฮวาห์ เสียงฟ้าร้องกับลูกเห็บนั้นก็หยุด ฝนก็มิได้ตกบนแผ่นดิน