Exodus 9:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระทัย​ของ​กษัตริย์​ฟาโร​ก็​แข็ง​กะ​ดาง​ไป, ไม่​ยอม​ปล่อย​ชาติยิศรา​เอล; ตามที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แล้ว​ด้วย​ปาก​ของ​โม​เซ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ที่สุด​หัวใจ​ของ​ฟาโรห์​ได้​แข็งกระด้าง และ​ไม่ยอม​ปล่อย​ลูกหลาน​อิสราเอล​ไป เหมือนกับ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​บอก​โมเสส​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระทัยของฟาโรห์กระด้างและไม่ยอมปล่อยชนชาติอิสราเอลไป จริงดังที่พระยาห์เวห์ตรัสผ่านทางโมเสส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นอันว่าฟาโรห์มีพระทัยแข็งกระด้างไม่ยอมให้ประชากรอิสราเอลออกไป เป็นจริงตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสผ่านโมเสสไว้แล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระทัยของฟาโรห์แข็งกระด้างและไม่ยอมปล่อยชนชาติ อิสราเอลไปจริงดังที่พระเจ้าตรัสไว้กับโมเสส
Thai KJV 2003
พระทัยของฟาโรห์แข็งกระด้างและไม่ยอมปล่อยชนชาติอิสราเอลไปจริง เหมือนที่พระเยโฮวาห์ได้ตรัสไว้กับโมเสส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​จิตใจ​ของ​ฟาโรห์​ถูก​ทำ​ให้​แข็ง​กระด้าง และ​ท่าน​ไม่​ยอม​ให้​ชาว​อิสราเอล​ไป ดัง​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​กล่าว​ไว้​กับ​โมเสส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นอันว่า​ใจ​ของ​ฟาโรห์​ดื้อด้าน​ไม่​ยอม​ปล่อย​ชาว​อิสราเอล​ไป เป็น​จริง​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ผ่าน​โมเสส​ไว้​แล้ว
Thai Tok
พระทัย ของ ฟาโรห์แข็ง กระด้าง และ ไม่ ยอม ปล่อย ชน ชาติ อิส รา เอลไป จริง เหมือน ที่ พระ เยโฮ วาห์ได้ ตรัส ไว้ กับ โมเสส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระทัยของฟาโรห์แข็งกระด้างและไม่ยอมปล่อยชนชาติอิสราเอลไปจริง เหมือนที่พระเยโฮวาห์ได้ตรัสไว้กับโมเสส