Exodus 9:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยะ​โฮ​วา​จะ​แยก​ฝูง​สัตว์​ของ​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​จาก​ฝูง​สัตว์​ของ​ชาติ​อาย​ฆุบ​โต; สัตว์​ของ​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​จะ​ไม่​ตาย​เลย​สัก​ตัว​เดียว.’ ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พระยาห์เวห์​จะ​แยก​ระหว่าง​ฝูงสัตว์​ของ​คน​อิสราเอล​กับ​ฝูงสัตว์​ของ​คน​อียิปต์ ฝูงสัตว์​ของ​ลูกหลาน​อิสราเอล​จะ​ไม่ตาย​แม้แต่​ตัวเดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระยาห์เวห์จะทรงทำต่อฝูงปศุสัตว์ของอิสราเอลต่างกับฝูงปศุสัตว์ของอียิปต์ สัตว์ทุกตัวของคนอิสราเอลจะไม่ตาย’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทำให้เกิดความแตกต่างระหว่างฝูงสัตว์ของอิสราเอลกับของอียิปต์ เพื่อว่าสัตว์ของชาวอิสราเอลจะไม่ตายแม้แต่ตัวเดียว’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พระองค์จะทรงกระทำต่อฝูงสัตว์ของ ชนชาติอิสราเอลต่างกับฝูงสัตว์ของชาวอียิปต์ สัตว์ของคนอิสราเอลจะไม่ต้องตายเลย’ ”
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำต่อฝูงสัตว์ของชนชาติอิสราเอลต่างกับฝูงสัตว์ของชาวอียิปต์ สัตว์ของคนอิสราเอลจะไม่ต้องตายเลย”’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​กระทำ​ต่อ​ฝูง​ปศุสัตว์​ของ​ชาว​อิสราเอล​ต่าง​กับ​ฝูง​ปศุสัตว์​ของ​ชาว​อียิปต์ เพื่อ​ว่า​สัตว์​ของ​ชาว​อิสราเอล​จะ​ไม่​ตาย​เลย​สัก​ตัว”’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​เกิด​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​ฝูง​สัตว์​ของ​คน​อิสราเอล​กับ​ของ​คน​อียิปต์ เพื่อ​ว่า​สัตว์​ของ​ชาว​อิสราเอล​จะ​ไม่​ตาย​แม้แต่​ตัว​เดียว’ ”
Thai Tok
และ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง กระทำ ต่อ ฝูง สัตว์ ของ ชน ชาติ อิส รา เอลต่าง กับ ฝูง สัตว์ ของ ชาว อียิปต์ สัตว์ ของ คน อิส รา เอลจะไม่ ต้อง ตาย เลย " ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำต่อฝูงสัตว์ของชนชาติอิสราเอลต่างกับฝูงสัตว์ของชาวอียิปต์ สัตว์ของคนอิสราเอลจะไม่ต้องตายเลย"'"