Exodus 9:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​ฟา​โร​ทรง​ใช้​คน​ไป​ดู, จึง​ทราบ​ว่า​สัตว์​ของ​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ไม่​ตาย​สัก​ตัว​เดียว. แต่​พระทัย​ของ​ฟา​โร​ก็​ดื้อด้าน​ไป​อีก, มิได้​ปล่อย​ให้​บ่าวไพร่​นั้น​ไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟาโรห์​ส่ง​คน​ออก​ไปดู​และ​พบว่า​ฝูงสัตว์​ของ​คน​อิสราเอล​ไม่ตาย​แม้แต่​ตัวเดียว แต่​จิตใจ​ของ​ฟาโรห์​ยัง​แข็งกระด้าง และ​เขา​ก็​ไม่ยอม​ปล่อย​ชาว​อิสราเอล​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟาโรห์ทรงใช้คนไปดูและพบว่า ฝูงปศุสัตว์ของอิสราเอลไม่ตายสักตัวเดียว แต่พระทัยของฟาโรห์ยังแข็งกระด้าง ไม่ทรงยอมปล่อยให้ประชากรไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟาโรห์ส่งคนไปตรวจสอบและพบว่าสัตว์ของอิสราเอลไม่ตายเลยสักตัว แต่ฟาโรห์ก็ยังคงมีพระทัยแข็งกระด้างและไม่ยอมปล่อยประชากรอิสราเอลไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฟาโรห์ทรงใช้คนไปดูและประจักษ์ว่า สัตว์ของคนอิสราเอลไม่ตายสักตัวเดียว แต่พระทัยของฟาโรห์ยังแข็งกระด้าง ไม่ยอมปล่อยให้ประชากรไป
Thai KJV 2003
ฟาโรห์ทรงใช้คนไปดู และดูเถิด สัตว์ของคนอิสราเอลไม่ตายสักตัวเดียว แต่พระทัยของฟาโรห์ก็แข็งกระด้าง พระองค์ไม่ยอมปล่อยให้บ่าวไพร่ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟาโรห์​ถามไถ่​ดู​ได้​ความ​ว่า​ฝูง​ปศุสัตว์​ของ​ชาว​อิสราเอล​ไม่​ตาย​สัก​ตัว​เดียว แต่​จิตใจ​ของ​ฟาโรห์​ถูก​ทำ​ให้​แข็ง​กระด้าง และ​ท่าน​ไม่​ยอม​ปล่อย​ให้​ประชาชน​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟาโรห์​ส่ง​คน​ไป​ตรวจสอบ​และ​พบ​ว่า​สัตว์​ของ​ชาว​อิสราเอล​ไม่​ตาย​เลย​สัก​ตัว แต่​ฟาโรห์​ก็​ยัง​คง​มี​ใจ​ดื้อด้าน​และ​ไม่​ยอม​ปล่อย​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ไป
Thai Tok
ฟาโรห์ทรง ใช้ คน ไป ดู และ ดูเถิด สัตว์ ของ คน อิส รา เอลไม่ตายสัก ตัว เดียว แต่ พระทัย ของ ฟาโรห์ก็ แข็ง กระด้าง พระองค์ ไม่ ยอม ปล่อย ให้ บ่าวไพร่ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟาโรห์ทรงใช้คนไปดู และดูเถิด สัตว์ของคนอิสราเอลไม่ตายสักตัวเดียว แต่พระทัยของฟาโรห์ก็แข็งกระด้าง พระองค์ไม่ยอมปล่อยให้บ่าวไพร่ไป