Ezekiel 1:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​มี​สำเนียง​มา​แต่​ฟ้า​อัน​อยู่​เหนือ​ศีรษะ​สัตว์​นั้น, เมื่อ​สัตว์​นั้น​หยุด. แล้ว​ก็​หุบ​ปีก​ของ​ตน​ลง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ขณะที่​พวกเขา​หุบ​ปีก​ลง​อยู่นั้น ก็​มี​เสียง​ดัง​มา​จาก​โดม​ที่​อยู่​เหนือ​หัว​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และมีเสียงจากข้างบนพื้นฟ้า ที่อยู่เหนือศีรษะพวกมัน ขณะที่สิ่งมีชีวิตเหล่านั้นยืนนิ่ง ปีกทั้งหลายก็หุบลง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่ทั้งสี่ตนยืนหุบปีกนิ่งอยู่นั้น ก็มีเสียงจากเหนือผืนฟ้าซึ่งอยู่เหนือศีรษะของทั้งสี่ตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และมีเสียงมาจากท้องฟ้าเหนือศีรษะของมัน เมื่อสัตว์เหล่านั้นหยุดนิ่งก็หุบปีกลง
Thai KJV 2003
และมีเสียงมาจากท้องฟ้าเหนือศีรษะของมัน เมื่อสิ่งที่มีชีวิตอยู่เหล่านั้นหยุดนิ่งก็หุบปีกลง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​มี​เสียง​จาก​เบื้อง​สูง​เหนือ​โดม​กว้าง​ใหญ่​ที่​เหนือ​ศีรษะ เมื่อ​มัน​ยืน​นิ่ง มัน​ก็​จะ​หุบ​ปีก​ลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​ที่​ทั้ง​สี่​ตน​ยืน​หุบ​ปีก​นิ่ง​อยู่​นั้น ก็​มี​เสียง​จาก​เหนือ​แผ่น​เหมือน​ท้องฟ้า​ระยิบระยับ​ดุจ​แก้ว​คริสตัล​อยู่​เหนือ​ศีรษะ​ของ​ทั้ง​สี่​ตน
Thai Tok
และ มีเสียง มา จาก ท้อง ฟ้า เหนือ ศีรษะ ของ มัน เมื่อ สิ่ง ที่ มี ชีวิต อยู่ เหล่า นั้น หยุด นิ่ง ก็ หุบ ปีก ลง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และมีเสียงมาจากท้องฟ้าเหนือศีรษะของมัน เมื่อสิ่งที่มีชีวิตอยู่เหล่านั้นหยุดนิ่งก็หุบปีกลง