Ezekiel 1:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​มือ​แห่ง​สัตว์​นั้น​ทุก​ตัว​เป็น​มือ​คน, อยู่​ใต้​ปีก​ทั้ง​สีข้าง, และ​สัตว์​ทั้ง​สี่​นั้น​มี​หน้า​ของ​ตน​มี​ปีก​ของ​ตน, ปีก​ของ​เขา​กาง​จด​ถึง​กัน​ทั้ง​สี่​ตัว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่​ใต้​ปีก​ของ​พวกเขา​ทั้ง​สี่​ข้าง มี​มือ​ของ​คน​อยู่​ด้วย พวกเขา​ทั้ง​สี่​แต่ละ​ท่าน​มี​หลาย​หน้า​หลาย​ปีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่ใต้ปีกมีมือเหมือนมือมนุษย์อยู่ข้างลำตัวทั้งสี่ ทั้งสี่ตนต่างมีหลายหน้าและมีหลายปีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ภายใต้ปีกทั้งสี่ด้าน มีมือเป็นมือมนุษย์ สิ่งมีชีวิตทั้งสี่นี้มีหน้าและปีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่ใต้ปีกข้างตัวมันทั้งสี่ข้างมีเป็นมือคน สัตว์ทั้งสี่มีหน้าและมีปีกดังนี้
Thai KJV 2003
ที่ใต้ปีกข้างตัวทั้งสี่ข้างมีเป็นมือคน สิ่งที่มีชีวิตอยู่ทั้งสี่มีหน้าและมีปีกดังนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ที่​ใต้​ปีก​ทั้ง​สี่​มี​มือ​มนุษย์ ทั้ง​สี่​ตัว​มี​หน้า​และ​ปีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ภายใต้​ปีก​ทั้ง​สี่​ด้าน มี​มือ​มนุษย์ ทั้ง​สี่​มี​หน้า​และ​ปีก
Thai Tok
ที่ ใต้ ปีก ข้าง ตัว ทั้ง สี่ ข้าง มี เป็น มือ คน สิ่ง ที่ มี ชีวิต อยู่ ทั้ง สี่ มีหน้า และ มี ปีก ดังนี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่ใต้ปีกข้างตัวทั้งสี่ข้างมีเป็นมือคน สิ่งที่มีชีวิตอยู่ทั้งสี่มีหน้าและมีปีกดังนี้