Ezekiel 11:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​จง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ด้วย​เรา​ได้​ให้​เขา​ไป​ไกล​ใน​ท่ามกลาง​นานา​ประเทศ, เพราะ​เรา​ได้​ให้​เขา​พลัดพราก​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​ทั้งปวง, เรา​ยัง​จะ​เป็น​วิหาร​แก่​เขา​สัก​เวลา​หน่อย​หนึ่ง​ใน​แผ่น​ดิน​ทั้งปวง​ที่​เขา​ได้​พลัดพราก​อยู่​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น ให้​บอก​สิ่งนี้​กับ​คน​พวกนั้น​ว่า นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ‘ถึงแม้​เรา​ได้​ส่ง​พวกเขา​ไป​อยู่​ห่างไกล​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ​และ​ทำให้​พวกเขา​กระจัด​กระจาย​ไป​ตาม​ประเทศ​ต่างๆ แต่​อย่างไร​ก็ตาม เรา​ได้​กลาย​เป็น​วิหาร​ของ​พวกเขา​ระดับ​หนึ่ง​ใน​ช่วง​ที่​พวกเขา​อยู่​ตาม​ประเทศ​เหล่านั้น’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น จงกล่าวว่า พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า แม้เราย้ายพวกเขาไปไกลยังประชาชาติทั้งหลาย คือเรากระจายพวกเขาไปอยู่ท่ามกลางประเทศทั้งหมด เราก็ยังเป็นสถานนมัสการชั่วคราวของเขาในประเทศที่เขาได้ไปอยู่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ฉะนั้นจงกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า ถึงแม้เราขับไล่พวกเขาไปไกลๆ ไปอยู่ในหมู่ประชาชาติต่างๆ และทำให้พวกเขากระจัดกระจายไปสู่นานาประเทศ แต่อีกไม่นานเราก็จะเป็นสถานนมัสการสำหรับพวกเขาในประเทศที่เขาไปนั้น’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นจงกล่าวว่า ‘พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า แม้เราจะได้ย้ายเขาให้ห่างออกไปอยู่ท่ามกลาง ประชาชาติทั้งหลาย แม้เราได้กระจายเขาไปอยู่ท่ามกลางประเทศทั้งปวง เราก็ยังเป็นสถานนมัสการของเขาขณะหนึ่งในประเทศ ที่เขาได้ไปอยู่’
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นจงกล่าวว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า แม้เราได้ย้ายเขาให้ห่างออกไปอยู่ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย แม้เราได้กระจายเขาไปอยู่ท่ามกลางประเทศทั้งปวง เราก็จะเป็นสถานบริสุทธิ์อันเล็กสำหรับเขาในประเทศที่เขาจะได้ไปอยู่’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น จง​บอก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​กล่าว​ดังนี้ ‘แม้​ว่า​เรา​ทำ​ให้​พวก​เขา​ต้อง​ย้าย​ไป​ไกล​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ให้​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​หลาย​ดิน​แดน แต่​เรา​ก็​ยัง​เป็น​ที่​พำนัก​สำหรับ​พวก​เขา​ระยะ​หนึ่ง​ใน​ดิน​แดน​ที่​พวก​เขา​ไป​อาศัย​อยู่’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น จง​พูด​ว่า ‘พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​พูด​ดังนี้​ว่า แม้​เรา​ขับไล่​พวก​เขา​ไป​ไกล​ใน​หมู่​ชนชาติ​ทั้งหลาย และ​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​ประเทศ​ต่าง​ๆ แต่​เรา​ก็​เป็น​สถาน​นมัสการ​สำหรับ​พวก​เขา​ใน​ประเทศ​พวก​เขา​ไป​อยู่​ระยะ​หนึ่ง​แล้ว’
Thai Tok
เพราะฉะนั้น จง กล่าว ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า แม้ เรา ได้ ย้าย เขา ให้ ห่าง ออก ไป อยู่ ท่ามกลาง ประชาชาติ ทั้งหลาย แม้ เรา ได้ กระจาย เขา ไป อยู่ ท่ามกลาง ประเทศ ทั้งปวง เรา ก็ จะ เป็น สถาน บริสุทธิ์ อัน เล็ก สำหรับ เขา ใน ประเทศ ที่ เขา จะ ได้ ไป อยู่ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นจงกล่าวว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า แม้เราได้ย้ายเขาให้ห่างออกไปอยู่ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย แม้เราได้กระจายเขาไปอยู่ท่ามกลางประเทศทั้งปวง เราก็จะเป็นสถานบริสุทธิ์อันเล็กสำหรับเขาในประเทศที่เขาจะได้ไปอยู่'