Ezekiel 12:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกร​บุตร​มนุษย์, เรือน​ยิศ​รา​เอล​นั้น​คือ​เรือน​กบฏ​นั้น, มิได้​ว่า​ท่าน​หรือว่า​ท่าน​ทำ​อะไร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เจ้า​ลูก​มนุษย์ พวก​อิสราเอล​ที่​ชอบ​กบฏ​พวก​นั้น ได้​ถาม​เจ้า​ใช่ไหม​ว่า​เจ้า​กำลัง​ทำ​อะไร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“บุตรมนุษย์เอ๋ย พงศ์พันธุ์อิสราเอลคือพงศ์พันธุ์มักกบฏนั้น ได้พูดกับเจ้าไม่ใช่หรือว่า ‘เจ้าทำอะไร?’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“บุตรมนุษย์เอ๋ย พงศ์พันธุ์อิสราเอลที่ชอบกบฏถามเจ้าไม่ใช่หรือว่า ‘เจ้ากำลังทำอะไร?’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย พงศ์พันธุ์อิสราเอลคือพงศ์พันธุ์ที่มักกบฏนั้น ได้พูดกับเจ้ามิใช่หรือว่า ‘เจ้าทำอะไร’
Thai KJV 2003
“บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย วงศ์วานอิสราเอลคือวงศ์วานที่มักกบฏนั้น ได้พูดกับเจ้ามิใช่หรือว่า ‘เจ้าทำอะไร’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“บุตร​มนุษย์​เอ๋ย พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ที่​ขัดขืน​ไม่​ได้​พูด​กับ​เจ้า​หรือ​ว่า ‘ท่าน​กำลัง​ทำ​อะไร’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“บุตร​มนุษย์​เอ๋ย ชาว​อิสราเอล​ชนชาติ​ที่​ชอบ​กบฏ​ถาม​เจ้า​ไม่​ใช่​หรือ​ว่า ‘เจ้า​กำลัง​ทำ​อะไร’
Thai Tok
" บุตร แห่ง มนุษย์ เอ๋ย วงศ์วาน อิส รา เอ ลคือ วงศ์วาน ที่ มัก กบฏ นั้น ได้ พูด กับ เจ้า มิ ใช่ หรือ ว่า ` เจ้า ทำ อะไร '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย วงศ์วานอิสราเอลคือวงศ์วานที่มักกบฏนั้น ได้พูดกับเจ้ามิใช่หรือว่า `เจ้าทำอะไร'