Ezekiel 13:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราให้ความพิโรธของเราสำเร็จเหนือฝานั้น, และเหนือคนทั้งหลายที่ทาฝาด้วยปูนนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ด้วยวิธีนั้น เราจะได้ระบายความโกรธของเราออกมาลงบนกำแพงและลงบนคนเหล่านั้นที่ฉาบปูนขาวทับมัน เราจะบอกกับเจ้าว่า ‘กำแพงไม่มีแล้ว และพวกคนฉาบปูนขาวนั้นหายไปแล้ว’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะให้ความโกรธของเราสำเร็จบนกำแพงและบนคนเหล่านั้นที่ฉาบกำแพงด้วยปูนขาว และเราจะพูดกับเจ้าทั้งหลายว่า กำแพงไม่มีแล้ว พวกฉาบปูนขาวก็ไม่มีด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นเราจะระบายความโกรธแก่กำแพง และแก่พวกที่ฉาบมันไว้ด้วยปูนขาว เราจะกล่าวแก่เจ้าว่า “กำแพงพังพินาศไปแล้ว และพวกที่ฉาบปูนขาวก็เช่นกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะให้ความพิโรธของเรา สำเร็จบนกำแพงและบนคนเหล่านั้นที่ฉาบกำแพงด้วยปูนขาว และเราจะพูดกับเจ้าว่า กำแพงไม่มีอีกแล้ว ผู้ที่ฉาบปูนขาวก็ไม่มีด้วย
Thai KJV 2003
เราจะให้ความพิโรธของเราสำเร็จบนกำแพงและบนคนเหล่านั้นที่ฉาบกำแพงด้วยปูนขาว และเราจะพูดกับเจ้าว่า ‘กำแพงไม่มีอีกแล้ว ผู้ที่ฉาบปูนขาวก็ไม่มีด้วย’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะใช้การลงโทษกระหน่ำอย่างนั้นต่อกำแพงและบรรดาผู้ที่ฉาบกำแพงด้วยปูนขาว และเราจะบอกพวกเจ้าว่า ทั้งกำแพงและคนเหล่านั้นที่ฉาบกำแพงไม่มีอีกต่อไปแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น เราจะเทความโกรธของเราลงที่กำแพงและพวกที่ฉาบมันไว้ด้วยปูนขาว’ เราจะพูดกับพวกเจ้าว่า ‘กำแพงพังพินาศไปแล้ว พวกที่ฉาบปูนขาวก็เหมือนกัน
Thai Tok
เรา จะ ให้ ความ พิโรธ ของ เรา สำเร็จ บน กำแพง และ บน คน เหล่า นั้น ที่ ฉาบ กำแพง ด้วย ปูนขาว และ เรา จะ พูด กับ เจ้า ว่า ` กำแพง ไม่ มี อีก แล้ว ผู้ ที่ ฉาบ ปูนขาว ก็ ไม่ มี ด้วย '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะให้ความพิโรธของเราสำเร็จบนกำแพงและบนคนเหล่านั้นที่ฉาบกำแพงด้วยปูนขาว และเราจะพูดกับเจ้าว่า `กำแพงไม่มีอีกแล้ว ผู้ที่ฉาบปูนขาวก็ไม่มีด้วย'