Ezekiel 14:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​แบก​บาป​โทษ​ของ​เขา, บาป​โทษ​แห่ง​คน​ที่​ไต่ถาม​นั้น​ฉันใด, บาป​โทษ​แห่ง​ผู้ทำ​นาย (ที่​หลง) ก็​ฉันนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น ผู้พูดแทนพระเจ้า​คนนั้น ก็​จะ​ต้อง​รับ​โทษ​อย่าง​เดียว​กับ​คนชั่ว​พวกนั้น​ที่​มา​ขอ​คำ​ปรึกษา​จาก​เรา​ผ่าน​ทาง​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายจะต้องแบกรับโทษบาปของเขา โทษของผู้มาถามและโทษของผู้เผยพระวจนะจะเหมือนกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งคู่ต้องรับโทษของตน ผู้เผยพระวจนะก็ผิดพอๆ กับคนที่มาปรึกษาเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายจะต้องทนรับโทษของเขา (โทษของผู้เผยพระวจนะและโทษของผู้ขอถามจะเหมือนกัน)
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายจะต้องทนรับโทษเพราะความชั่วช้าของเขา โทษของผู้พยากรณ์และโทษของผู้ขอถามจะเหมือนกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จะ​แบก​รับ​ความ​ผิด ผู้เผย​คำกล่าว​จะ​มี​ความ​ผิด​เหมือน​กับ​ผู้​ขอ​คำ​ปรึกษา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้ง​คู่​ต้อง​รับ​โทษ​ของ​ตน ผู้​เผย​พระวจนะ​ก็​ผิด​พอ​ๆ กับ​คน​ที่​มา​ปรึกษา​เขา
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย จะ ต้อง ทน รับ โทษ เพราะ ความ ชั่วช้า ของ เขา โทษ ของ ผู้ พยากรณ์ และ โทษ ของ ผู้ ขอ ถาม จะ เหมือน กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายจะต้องทนรับโทษเพราะความชั่วช้าของเขา โทษของผู้พยากรณ์และโทษของผู้ขอถามจะเหมือนกัน