Ezekiel 14:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ให้​ท่าน​มี​ความ​ทุเลา, เมื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​เห็น​ทาง​ของ​เขา​และ​การ​ประพฤติ​ของ​เขา, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​รู้​ว่า​ซึ่ง​เรา​ได้​กระทำ​สาร​พัตร​ที่​เรา​ได้​กระทำ​ใน​เมือง​นั้น​ก็​ปราศ​จาก​เหตุ​ก็​หามิได้, พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ตรัส
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เจ้า​เห็น​ว่า​พวกเขา​ใช้​ชีวิต​ยังไง และ​เห็น​ความ​ชั่วร้าย​ต่างๆ​ที่​พวกเขา​ทำ เจ้า​จะ​ได้​รู้สึก​ดี​ขึ้น และ​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​มี​เหตุผล​ที่​ได้​ทำ​สิ่ง​ทั้งหมด​นั้น​กับ​พวกเขา” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเหล่านั้นจะทำให้พวกเจ้าเบาใจ เมื่อเจ้าได้เห็นวิถีชีวิตและการกระทำของพวกเขาแล้ว แล้วเจ้าจะทราบว่า เราไม่ได้ทำสิ่งต่างๆ ที่เราได้ทำแล้วในนครนั้นโดยปราศจากเหตุผล” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะใจชื้นขึ้นเมื่อเห็นความประพฤติและการกระทำของพวกเขา เพราะเจ้าจะรู้ว่าเราไม่ได้ทำลงไปโดยไร้เหตุ พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเหล่านั้นจะทำให้เจ้าเบาใจ เมื่อเจ้าได้เห็นทางและการกระทำทั้งหลายของเขาแล้ว และเจ้าจะทราบว่า เรามิได้กระทำบรรดาสิ่งที่เราได้กระทำไว้แล้วใน นครนั้นด้วยปราศจากเหตุผล พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai KJV 2003
คนเหล่านั้นจะทำให้เจ้าเบาใจ เมื่อเจ้าได้เห็นทางและการกระทำทั้งหลายของเขาแล้ว และเจ้าจะทราบว่า เรามิได้กระทำบรรดาสิ่งที่เราได้กระทำไว้แล้วในนครนั้นด้วยปราศจากเหตุผล องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จะ​ปลอบ​ประโลม​พวก​เจ้า เมื่อ​เจ้า​เห็น​ความ​ประพฤติ​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เจ้า​จะ​รู้​ว่า เรา​ไม่​ได้​กระทำ​สิ่ง​ใด​โดย​ไร้​สาเหตุ” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จะ​ใจ​ชื้น​ขึ้น​เมื่อ​เห็น​ความ​ประพฤติ​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​เขา เพราะ​เจ้า​จะ​รู้​ว่า เรา​ไม่​ได้​ทำ​ไป​โดย​ไร้​เหตุ พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนั้น”
Thai Tok
คน เหล่า นั้น จะ ทำให้ เจ้า เบาใจ เมื่อ เจ้า ได้ เห็น ทาง และ การก ระ ทำ ทั้งหลาย ของ เขา แล้ว และ เจ้า จะ ทราบ ว่า เรา มิได้ กระทำ บรรดา สิ่ง ที่ เรา ได้ กระทำ ไว้ แล้ว ใน นคร นั้น ด้วย ปราศจาก เหตุผล องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ แหละ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเหล่านั้นจะทำให้เจ้าเบาใจ เมื่อเจ้าได้เห็นทางและการกระทำทั้งหลายของเขาแล้ว และเจ้าจะทราบว่า เรามิได้กระทำบรรดาสิ่งที่เราได้กระทำไว้แล้วในนครนั้นด้วยปราศจากเหตุผล องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ"