Ezekiel 15:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​แน่ะ, เขา​จะ​ทิ้ง​มัน​เป็น​เหยื่อ​ไฟ, ทั้ง​ต้น​ทั้ง​ปลาย​นั้น​ไหม​เสีย​ด้วย​ไฟ. และ​ที่​กลาง​มัน​ติด​เพลิง​อยู่​จะ​เป็น​สมควร​แก่​การ​อะไร​หรือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม้นั้น​เอา​ไป​เป็น​ฟืน​เผาไฟ​ได้ และ​ไฟ​ได้​เผา​ปลาย​ทั้งสอง​ของมัน​และ​ได้​ไหม้​ไป​ถึง​แก่น​ของมัน มัน​ยัง​จะ​ไป​ใช้​ทำ​อะไร​ได้​อีก​หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูสิ เมื่อมันถูกทิ้งให้เป็นฟืนใส่ไฟ และเมื่อไฟไหม้ปลายทั้งสองข้าง แล้วตรงกลางกลายเป็นถ่าน จะใช้ประโยชน์อะไรได้หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเมื่อโยนลงไปในไฟเป็นเชื้อเพลิง ไฟเผาปลายทั้งสองข้าง และลุกไหม้ตรงกลางแล้ว มันจะใช้ประโยชน์อะไรได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เขาใช้เป็นฟืนใส่ไฟเมื่อไฟไหม้ปลายทั้งสองแล้ว กลางก็เป็นถ่าน จะใช้ประโยชน์อะไรได้หรือ
Thai KJV 2003
ดูเถิด เขาใช้เป็นฟืนใส่ไฟ เมื่อไฟไหม้ปลายทั้งสองแล้ว กลางก็เป็นถ่าน จะใช้ประโยชน์อะไรได้หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด มัน​ถูก​โยน​เป็น​เชื้อ​เพลิง​ใน​กอง​ไฟ เมื่อ​ปลาย​ไม้​ถูก​เผา​ไหม้​ทั้ง​สอง​ข้าง และ​ตรง​กลาง​ก็​เป็น​ถ่าน แล้ว​มัน​ใช้​ทำ​ประโยชน์​อะไร​ได้​บ้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​เมื่อ​โยน​ลง​ไป​ใน​ไฟ​เป็น​เชื้อ​เพลิง ไฟ​เผา​ปลาย​ทั้ง​สอง​ข้าง และ​ตรง​กลาง​ลุกไหม้​แล้ว มัน​จะ​ใช้​ประโยชน์​อะไร​ได้
Thai Tok
ดูเถิด เขา ใช้ เป็น ฟืน ใส่ ไฟ เมื่อ ไฟ ไหม้ ปลาย ทั้ง สอง แล้ว กลาง ก็ เป็น ถ่าน จะ ใช้ ประโยชน์ อะไร ได้ หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เขาใช้เป็นฟืนใส่ไฟ เมื่อไฟไหม้ปลายทั้งสองแล้ว กลางก็เป็นถ่าน จะใช้ประโยชน์อะไรได้หรือ