Ezekiel 16:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​แต่งตัว​ให้​เจ้า​ด้วย​เครื่องประดับ​ทั้ง​หลาย, และ​ใส่​กำไล​ที่​มือ​ให้​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เรา​ได้​ประดับ​ประดา​เจ้า​ด้วย​เพชรพลอย เรา​ได้​สวม​กำไล​ข้อมือ​ไว้​ที่​มือ​ทั้งสอง​ของเจ้า และ​สวม​สร้อยคอ​ไว้​รอบ​คอ​ของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราแต่งตัวเจ้าด้วยเครื่องประดับ สวมกำไลมือให้เจ้า และสวมสร้อยคอให้เจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราตกแต่งเจ้าด้วยเพชรนิลจินดา สวมกำไลมือและสร้อยคอให้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราแต่งตัวเจ้าด้วยเครื่องอาภรณ์ สวมกำไลมือให้เจ้า และสวมสร้อยคอให้เจ้า
Thai KJV 2003
เราแต่งตัวเจ้าด้วยเครื่องอาภรณ์ สวมกำไลมือให้เจ้า และเราสวมสร้อยคอให้เจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ตกแต่ง​ตัว​เจ้า​ด้วย​เครื่อง​ประดับ และ​สวม​กำไล​มือ​และ​สร้อย​คอ​ให้​แก่​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ตกแต่ง​เจ้า​ด้วย​เพชร​นิล​จินดา สวม​กำไล​มือ​และ​สร้อย​คอ​ให้
Thai Tok
เรา แต่งตัว เจ้า ด้วย เครื่อง อาภรณ์ สวม กำไล มือ ให้ เจ้า และ สวม สร้อย คอ ให้ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราแต่งตัวเจ้าด้วยเครื่องอาภรณ์ สวมกำไลมือให้เจ้า และสวมสร้อยคอให้เจ้า