Ezekiel 16:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในการชั่วลามกทั้งปวงของเจ้า, และในบรรดาการล่วงประเวณีของเจ้า, เจ้ามิได้ระลึกถึงวันทั้งหลายขณะเจ้ายังเป็นทารกอยู่นั้น, เมื่อเจ้าเป็นเปลือยเปล่าทีเดียว, และเหยียบย่ำที่โลหิตของเจ้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในช่วงที่เจ้าทำตัวเป็นโสเภณี และทำสิ่งที่เลวร้ายพวกนี้ เจ้าไม่เคยหวนคิดถึงความสัมพันธ์ที่เรามีต่อกัน ตอนที่พวกเจ้าเป็นเด็ก ตอนที่เราเจอเจ้าตัวล่อนจ้อน และดิ้นอยู่ในกองเลือดนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และในการน่าสะอิดสะเอียนของเจ้าและในการเล่นชู้ของเจ้านั้น เจ้าไม่ได้จดจำเวลาที่เจ้ายังเป็นเด็กอยู่ ครั้งเมื่อเจ้าเปลือยเปล่าและล่อนจ้อนและดิ้นกระแด่วๆ อยู่ในกองเลือดของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตลอดการกระทำอันน่าชิงชังและการแพศยานอกใจของเจ้า เจ้าไม่ได้ระลึกถึงวัยเยาว์ของเจ้า เมื่อเจ้าเปลือยเปล่าตัวล่อนจ้อนและดิ้นไปดิ้นมาอยู่ในกองเลือดเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตลอดความลามกของเจ้าและการเล่นชู้ของเจ้า เจ้ามิได้จดจำวันที่เจ้ายังเด็กอยู่ เมื่อเจ้าเปลือยเปล่าและล่อนจ้อนดิ้นกระแด่วๆ อยู่ในกองเลือดของเจ้า
Thai KJV 2003
และในการอันน่าสะอิดสะเอียนของเจ้าและการเล่นชู้ของเจ้า เจ้ามิได้ระลึกถึงวันที่เจ้ายังเด็กอยู่เมื่อเจ้าเปลือยเปล่าและล่อนจ้อน และมัวหมองอยู่ในกองเลือดของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อเจ้ากระทำสิ่งอันน่ารังเกียจ และทำตนเป็นหญิงแพศยา เจ้าไม่ได้นึกถึงสมัยที่เจ้ายังเยาว์ ในเวลาที่เจ้าเปลือยกายและปราศจากเครื่องนุ่งห่ม ขยับตัวอยู่ในเมือกเลือดของเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในการกระทำอันน่ารังเกียจและความแพศยาของเจ้า เจ้าไม่ได้ระลึกถึงวัยเยาว์ของตนเอง เมื่อเจ้าเปลือยเปล่าล่อนจ้อน และดิ้นอยู่ในกองเลือดเลย
Thai Tok
และ ใน การ อัน น่า สะอิดสะเอียน ของ เจ้า และ การ เล่นชู้ ของ เจ้า เจ้า มิได้ ระลึก ถึง วัน ที่ เจ้า ยัง เด็ก อยู่ เมื่อ เจ้า เปลือย เปล่า และ ล่อนจ้อน และ มัวหมอง อยู่ ใน กอง เลือด ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และในการอันน่าสะอิดสะเอียนของเจ้าและการเล่นชู้ของเจ้า เจ้ามิได้ระลึกถึงวันที่เจ้ายังเด็กอยู่เมื่อเจ้าเปลือยเปล่าและล่อนจ้อน และมัวหมองอยู่ในกองเลือดของเจ้า