Ezekiel 16:45 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าเป็นลูกสาวแห่ง มารดาของเจ้าที่เกลียดชังสามี, และลูกทั้งหลายของตน, และเจ้าเป็นน้องสาวแห่งพี่สาวทั้งปวงของเจ้า, ที่เกลียดชังสามีและลูกทั้งหลายของเขา, มารดาของเจ้าเป็นชาวเฮ็ธ, และบิดาของเจ้าเป็นชาวอะโมรี,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าเหมือนกับแม่ของเจ้าไม่มีผิด แม่ของเจ้าดูถูกสามีและลูกๆของนาง เจ้าก็เหมือนกับพี่สาวน้องสาวของเจ้าไม่มีผิด เพราะพวกเขาดูถูกสามีและลูกๆของพวกเขา แม่ของพวกเจ้าเป็นชาวฮิตไทต์ และพ่อของพวกเจ้าเป็นชาวอาโมไรต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าเป็นลูกสาวของแม่เจ้า ผู้เกลียดชังสามีและลูกๆ ของตน เจ้าเป็นน้องสาวของพี่เจ้า ผู้เกลียดชังสามีและลูกๆ ของตน แม่ของเจ้าเป็นคนฮิตไทต์ พ่อของเจ้าเป็นคนอาโมไรต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าเป็นลูกแท้ๆ ของแม่เจ้า ผู้เกลียดชังสามีกับลูกๆ ของตน และเจ้าเป็นน้องแท้ๆ ของพี่สาวเจ้า ผู้เกลียดชังสามีกับลูกๆ ของตน แม่ของเจ้าเป็นชาวฮิตไทต์และพ่อของเจ้าเป็นชาวอาโมไรต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าเป็นลูกสาวของแม่ของเจ้า ผู้เกลียดสามีและบุตรของตน เจ้าเป็นสาวคนกลางของพี่และน้องสาวของเจ้า ผู้เกลียดชังสามีและบุตรของตน แม่ของเจ้าเป็นคนฮิตไทต์ พ่อของเจ้าเป็นคนอาโมไรต์
Thai KJV 2003
เจ้าเป็นลูกสาวของแม่ของเจ้า ผู้เกลียดสามีและบุตรของตน เจ้าเป็นสาวคนกลางของพี่และน้องสาวของเจ้า ผู้เกลียดชังสามีและบุตรของตน แม่ของเจ้าเป็นคนฮิตไทต์ พ่อของเจ้าเป็นคนอาโมไรต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าเป็นบุตรหญิงของมารดาของเจ้า ซึ่งดูหมิ่นสามีและลูกๆ และเจ้าเป็นหนึ่งในบรรดาพี่น้องผู้หญิงของเจ้า ซึ่งดูหมิ่นสามีและลูกๆ ของพวกเขา มารดาของเจ้าเป็นชาวฮิต และบิดาของเจ้าเป็นชาวอาโมร์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าเป็นลูกแท้ๆ ของแม่เจ้า ผู้เกลียดชังสามีกับลูกๆ ของตน และเจ้าเป็นน้องแท้ๆ ของพี่สาวเจ้า ผู้เกลียดชังสามีกับลูกๆ ของตน แม่ของเจ้าเป็นชาวฮิตไทต์และพ่อของเจ้าเป็นชาวอาโมไรต์
Thai Tok
เจ้า เป็น ลูก สาว ของ แม่ ของ เจ้า ผู้ เกลียด สามี และ บุตร ของ ตน เจ้า เป็น สาว คนกลาง ของ พี่ และ น้อง สาว ของ เจ้า ผู้ เกลียด ชัง สามี และ บุตร ของ ตน แม่ ของ เจ้า เป็น คน ฮิตไทต์ พ่อ ของ เจ้า เป็น คน อา โม ไรต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าเป็นลูกสาวของแม่ของเจ้า ผู้เกลียดสามีและบุตรของตน เจ้าเป็นสาวคนกลางของพี่และน้องสาวของเจ้า ผู้เกลียดชังสามีและบุตรของตน แม่ของเจ้าเป็นคนฮิตไทต์ พ่อของเจ้าเป็นคนอาโมไรต์