Ezekiel 17:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และท่านเลือกเอาแต่เชื้อกษัตริย์ไป, และกระทำไมตรีแก่เชื้อกษัตริย์นั้น, และให้เขาตั้งสัตย์สาบานและท่านได้นำเสนามาตย์ที่มีฤทธิ์มากแห่งแผ่นดินไปเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วกษัตริย์ของบาบิโลนได้เลือกเชื้อพระวงศ์มาคนหนึ่ง และทำข้อตกลงกับเขา ผูกมัดเขากับข้อตกลงใหม่นี้ (กษัตริย์ของบาบิโลนได้เอาผู้นำทั้งหลายของแผ่นดินไปแล้ว)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาได้เอาเชื้อพระวงศ์ผู้หนึ่งมา แล้วทำพันธสัญญากับผู้นั้นและให้ผู้นั้นสาบานตัว (แต่เขานำเอาพวกคนสำคัญๆ ของแผ่นดินนั้นไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระองค์ทรงพาเจ้านายผู้หนึ่งมาและได้ทำสัญญากับเขา ให้เขาถวายสัตยาบันว่าจะจงรักภักดี แล้วพระองค์ก็ทรงนำคนระดับผู้นำของดินแดนนั้นไปด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ได้ทรงเอาเชื้อพระวงศ์ผู้หนึ่งและทำ พันธสัญญากับท่านผู้นั้นให้เขาสาบานตัว (คนสำคัญๆของแผ่นดิน พระองค์ได้กวาดต้อนเอาไป
Thai KJV 2003
และพระองค์ได้ทรงเอาเชื้อพระวงศ์ผู้หนึ่งและทำพันธสัญญากับท่านผู้นั้นให้เขาปฏิญาณตัว คนสำคัญๆของแผ่นดิน พระองค์ได้กวาดต้อนเอาไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเขาให้สมาชิกผู้หนึ่งของกษัตริย์ สาบานตนให้คำมั่นสัญญากับเขา และจับบรรดาผู้นำของแผ่นดินไปด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์พาเชื้อพระวงศ์คนหนึ่งมา และทำสนธิสัญญากับเขา ให้เขาถวายสัตยาบันว่าจะจงรักภักดี กษัตริย์ยังนำพวกผู้นำของดินแดนนั้นไปด้วย
Thai Tok
และ พระองค์ ได้ ทรง เอา เชื้อ พระ วงศ์ ผู้ หนึ่ง และ ทำ พัน ธ สัญญา กับ ท่าน ผู้ นั้น ให้ เขา ปฏิญาณ ตัว คน สำคัญๆ ของ แผ่นดิน พระองค์ ได้ กวาดต้อน เอา ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ได้ทรงเอาเชื้อพระวงศ์ผู้หนึ่งและทำพันธสัญญากับท่าน ผู้นั้นให้เขาปฏิญาณตัว คนสำคัญๆของแผ่นดิน พระองค์ได้กวาดต้อนเอาไป