Ezekiel 17:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ท่าน​เลือก​เอาแต่​เชื้อ​กษัตริย์​ไป, และ​กระทำ​ไมตรี​แก่​เชื้อ​กษัตริย์​นั้น, และ​ให้​เขา​ตั้ง​สัตย์​สาบาน​และ​ท่าน​ได้​นำ​เสนา​มาตย์​ที่​มี​ฤทธิ์​มาก​แห่ง​แผ่น​ดิน​ไป​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​กษัตริย์​ของ​บาบิโลน​ได้​เลือก​เชื้อ​พระวงศ์​มา​คนหนึ่ง และ​ทำ​ข้อตกลง​กับ​เขา ผูกมัด​เขา​กับ​ข้อตกลง​ใหม่​นี้ (กษัตริย์​ของ​บาบิโลน​ได้​เอา​ผู้นำ​ทั้งหลาย​ของ​แผ่นดิน​ไป​แล้ว)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาได้เอาเชื้อพระวงศ์ผู้หนึ่งมา แล้วทำพันธสัญญากับผู้นั้นและให้ผู้นั้นสาบานตัว (แต่เขานำเอาพวกคนสำคัญๆ ของแผ่นดินนั้นไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระองค์ทรงพาเจ้านายผู้หนึ่งมาและได้ทำสัญญากับเขา ให้เขาถวายสัตยาบันว่าจะจงรักภักดี แล้วพระองค์ก็ทรงนำคนระดับผู้นำของดินแดนนั้นไปด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ได้ทรงเอาเชื้อพระวงศ์ผู้หนึ่งและทำ พันธสัญญากับท่านผู้นั้นให้เขาสาบานตัว (คนสำคัญๆของแผ่นดิน พระองค์ได้กวาดต้อนเอาไป
Thai KJV 2003
และพระองค์ได้ทรงเอาเชื้อพระวงศ์ผู้หนึ่งและทำพันธสัญญากับท่านผู้นั้นให้เขาปฏิญาณตัว คนสำคัญๆของแผ่นดิน พระองค์ได้กวาดต้อนเอาไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เขา​ให้​สมาชิก​ผู้​หนึ่ง​ของ​กษัตริย์ ​สาบาน​ตน​ให้​คำ​มั่น​สัญญา​กับ​เขา และ​จับ​บรรดา​ผู้​นำ​ของ​แผ่นดิน​ไป​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​พา​เชื้อ​พระวงศ์​คน​หนึ่ง​มา และ​ทำ​สนธิ​สัญญา​กับ​เขา ให้​เขา​ถวาย​สัตยาบัน​ว่า​จะ​จงรัก​ภักดี กษัตริย์​ยัง​นำ​พวก​ผู้​นำ​ของ​ดินแดน​นั้น​ไป​ด้วย
Thai Tok
และ พระองค์ ได้ ทรง เอา เชื้อ พระ วงศ์ ผู้ หนึ่ง และ ทำ พัน ธ สัญญา กับ ท่าน ผู้ นั้น ให้ เขา ปฏิญาณ ตัว คน สำคัญๆ ของ แผ่นดิน พระองค์ ได้ กวาดต้อน เอา ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ได้ทรงเอาเชื้อพระวงศ์ผู้หนึ่งและทำพันธสัญญากับท่าน ผู้นั้นให้เขาปฏิญาณตัว คนสำคัญๆของแผ่นดิน พระองค์ได้กวาดต้อนเอาไป