Ezekiel 18:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​ผู้​นั้น​จะ​เกิด​บุตร​เป็น​โจร, และ​เป็น​คน​มัก​ยัง​โลหิต​ให้​ไหล, และ​ประพฤติ​การ​เหล่านี้​สิ่งใด​สิ่ง​หนึ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“สมมติ​ว่า​เขา​มี​ลูกชาย​ที่​ชอบ​ใช้​ความ​รุนแรง ชอบ​รบรา​ฆ่าฟัน หรือ​ทำ​สิ่งใด​สิ่งหนึ่ง​ใน​บรรดา​สิ่ง​เหล่านี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าเขามีบุตรเลวร้ายผู้ทำให้โลหิตตก ผู้ได้ทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดในสิ่งเหล่านี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“สมมุติว่าชายคนนั้นมีบุตรชายเหี้ยมโหดซึ่งทำให้โลหิตตกหรือทำสิ่งต่อไปนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าเขามีบุตรเป็นโจร ผู้กระทำให้โลหิตตก ผู้ได้กระทำสิ่งเหล่านี้สิ่งเดียวแก่พี่น้อง
Thai KJV 2003
ถ้าเขามีบุตรชายเป็นโจร ผู้กระทำให้โลหิตตก ผู้ได้กระทำสิ่งเหล่านี้สิ่งเดียวแก่พี่น้อง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ถ้า​เขา​มี​บุตร​ที่​กระทำ​ผิด​และ​ฆ่า​คน หรือ​ทำ​สิ่ง​หนึ่ง​สิ่ง​ใด​ดัง​กล่าว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“สมมุติ​ว่า​ชาย​คน​นั้น​มี​ลูกชาย​หัว​รุนแรง​ซึ่ง​ทำ​ให้​เลือด​ตก​หรือ​ทำ​สิ่ง​ต่อไป​นี้
Thai Tok
ถ้า เขา มี บุตร ชาย เป็น โจร ผู้ กระทำ ให้ โลหิต ตก ผู้ ได้ กระทำ สิ่ง เหล่า นี้ สิ่ง เดียว แก่ พี่น้อง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเขามีบุตรชายเป็นโจร ผู้กระทำให้โลหิตตก ผู้ได้กระทำสิ่งเหล่านี้สิ่งเดียวแก่พี่น้อง