Ezekiel 18:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และมิได้ประพฤติการทั้งปวงเหล่านั้น, ซ้ำไปกินบนภูเขาทั้งหลาย, และได้กระทำให้ภรรยาแห่งเพื่อนบ้านของตนเป็นมลทิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(ทั้งๆที่พ่อของเขาไม่ได้ทำสิ่งเหล่านี้เลย) เขากินเนื้อสัตว์ที่เอาไปบูชาพวกศาลเจ้าบนภูเขา เขาเป็นชู้กับเมียของเพื่อนบ้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
(ตัวคนนั้นเองไม่ได้ทำสิ่งเหล่านี้) คือบุตรนั้น รับประทานที่ภูเขา ทำให้ภรรยาเพื่อนบ้านเป็นมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(แม้ว่าผู้เป็นบิดาไม่ได้ทำสิ่งเหล่านี้เลย) “เขารับประทานอาหารที่สถานบูชาบนภูเขา เขาสร้างราคีแก่ภรรยาของเพื่อนบ้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้มิได้กระทำตามหน้าที่เหล่านี้ แต่รับประทานบนภูเขา กระทำให้ภรรยาของเพื่อนบ้านมลทิน
Thai KJV 2003
ผู้มิได้กระทำตามหน้าที่เหล่านี้ แต่รับประทานบนภูเขา กระทำให้ภรรยาของเพื่อนบ้านมลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
(แม้ว่าตัวเขาเองไม่ได้กระทำสิ่งเลวร้ายดังกล่าว) เขารับประทานบนภูเขาสูง ทำให้ภรรยาของเพื่อนบ้านของเขาเป็นมลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
(แม้ว่าผู้เป็นพ่อไม่ได้ทำสิ่งเหล่านี้เลย) เขากินอาหารที่สถานบูชาบนภูเขา เขาทำให้ภรรยาของเพื่อนบ้านมีราคี
Thai Tok
ผู้ มิได้ กระทำ ตาม หน้าที่ เหล่า นี้ แต่ รับประทาน บน ภูเขา กระทำ ให้ ภรรยา ของ เพื่อนบ้าน มลทิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้มิได้กระทำตามหน้าที่เหล่านี้ แต่รับประทานบนภูเขา กระทำให้ภรรยาของเพื่อนบ้านมลทิน