Ezekiel 18:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็​บิดา​ของ​เขา, เพราะ​เขา​ได้​ข่มเหง​เบียด​เบียฬ​พี่น้อง​ด้วย​ความ​ร้าย, และ​ได้​ประพฤติ​การ​ไม่​ดี​ใน​ท่ามกลาง​พล​ไพร่​ของ​เขา, นี่​แน่ะ, เขา​จะ​ตาย​เพราะ​ความ​ชั่ว​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พ่อ​ของเขา​จะ​ตาย​เพราะ​บาป​ของ​ตัวเอง เพราะ​พ่อ​ของเขา​รีดไถ​คน ปล้น​พี่น้อง​ของ​เขาเอง และ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ผิด​ท่ามกลาง​ประชาชน​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บิดาของเขาหาเงินด้วยการบีบบังคับ และปล้นทรัพย์ของพี่น้อง ทำแต่สิ่งไม่ดีในท่ามกลางชนชาติของเขา นี่แน่ะ บิดาของเขาก็จะต้องตายเพราะความผิดบาปของตัวเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนผู้เป็นบิดานั้นจะตายเพราะบาปของตน เนื่องจากเขาขู่กรรโชกทรัพย์ ปล้นชิงพี่น้อง และทำผิดในหมู่ประชากรของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนบิดาของเขา เพราะเป็นคนหาเงินด้วยการบีบบังคับ กระทำโจรกรรมต่อพี่น้องของตน กระทำความไม่ดีใน ท่ามกลางชนชาติของเขา ดูเถิด เขาก็จะต้องตายเพราะความบาปชั่วของเขา
Thai KJV 2003
ส่วนบิดาของเขา เพราะเป็นคนหาเงินด้วยการบีบบังคับ ได้ใช้ความรุนแรงปล้นพี่น้องของตน กระทำความไม่ดีในท่ามกลางชนชาติของเขา ดูเถิด เขาก็จะต้องตายเพราะความชั่วช้าของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​บิดา​ของ​เขา​รับ​สิน​บน ปล้น​พี่​น้อง และ​กระทำ​สิ่ง​ไม่​ดี​ใน​หมู่​ชน​ชาติ​ของ​เขา เขา​ก็​จะ​ตาย​เพราะ​ความ​ชั่ว​ของ​ตน​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​ผู้​เป็น​พ่อ​จะ​ตาย​เพราะ​บาป​ของ​เขา เพราะ​เขา​ขู่​กรรโชก​ทรัพย์ ปล้น​พี่น้อง และ​ทำ​ผิด​ท่ามกลาง​ประชาชน​ของ​เขา
Thai Tok
ส่วน บิดา ของ เขา เพราะ เป็น คน หาเงิน ด้วย การ บีบบังคับ ได้ ใช้ ความ รุนแรง ปล้น พี่น้อง ของ ตน กระทำ ความ ไม่ ดี ใน ท่ามกลาง ชน ชาติ ของ เขา ดูเถิด เขา ก็ จะ ต้อง ตาย เพราะ ความ ชั่วช้า ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนบิดาของเขา เพราะเป็นคนหาเงินด้วยการบีบบังคับ ได้ใช้ความรุนแรงปล้นพี่น้องของตน กระทำความไม่ดีในท่ามกลางชนชาติของเขา ดูเถิด เขาก็จะต้องตายเพราะความชั่วช้าของเขา