Ezekiel 18:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็บิดาของเขา, เพราะเขาได้ข่มเหงเบียดเบียฬพี่น้องด้วยความร้าย, และได้ประพฤติการไม่ดีในท่ามกลางพลไพร่ของเขา, นี่แน่ะ, เขาจะตายเพราะความชั่วของตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พ่อของเขาจะตายเพราะบาปของตัวเอง เพราะพ่อของเขารีดไถคน ปล้นพี่น้องของเขาเอง และทำในสิ่งที่ผิดท่ามกลางประชาชนของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บิดาของเขาหาเงินด้วยการบีบบังคับ และปล้นทรัพย์ของพี่น้อง ทำแต่สิ่งไม่ดีในท่ามกลางชนชาติของเขา นี่แน่ะ บิดาของเขาก็จะต้องตายเพราะความผิดบาปของตัวเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนผู้เป็นบิดานั้นจะตายเพราะบาปของตน เนื่องจากเขาขู่กรรโชกทรัพย์ ปล้นชิงพี่น้อง และทำผิดในหมู่ประชากรของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนบิดาของเขา เพราะเป็นคนหาเงินด้วยการบีบบังคับ กระทำโจรกรรมต่อพี่น้องของตน กระทำความไม่ดีใน ท่ามกลางชนชาติของเขา ดูเถิด เขาก็จะต้องตายเพราะความบาปชั่วของเขา
Thai KJV 2003
ส่วนบิดาของเขา เพราะเป็นคนหาเงินด้วยการบีบบังคับ ได้ใช้ความรุนแรงปล้นพี่น้องของตน กระทำความไม่ดีในท่ามกลางชนชาติของเขา ดูเถิด เขาก็จะต้องตายเพราะความชั่วช้าของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนบิดาของเขารับสินบน ปล้นพี่น้อง และกระทำสิ่งไม่ดีในหมู่ชนชาติของเขา เขาก็จะตายเพราะความชั่วของตนเอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วนผู้เป็นพ่อจะตายเพราะบาปของเขา เพราะเขาขู่กรรโชกทรัพย์ ปล้นพี่น้อง และทำผิดท่ามกลางประชาชนของเขา
Thai Tok
ส่วน บิดา ของ เขา เพราะ เป็น คน หาเงิน ด้วย การ บีบบังคับ ได้ ใช้ ความ รุนแรง ปล้น พี่น้อง ของ ตน กระทำ ความ ไม่ ดี ใน ท่ามกลาง ชน ชาติ ของ เขา ดูเถิด เขา ก็ จะ ต้อง ตาย เพราะ ความ ชั่วช้า ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนบิดาของเขา เพราะเป็นคนหาเงินด้วยการบีบบังคับ ได้ใช้ความรุนแรงปล้นพี่น้องของตน กระทำความไม่ดีในท่ามกลางชนชาติของเขา ดูเถิด เขาก็จะต้องตายเพราะความชั่วช้าของเขา