Ezekiel 18:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์วิญญาณที่กระทำบาป, จิตต์วิญญาณนั้นจะตายแลบุตรจะมิได้แบกซึ่งบาปโทษแห่งบิดานั้น, บิดาจะมิได้แบกซึ่งบาปโทษแห่งบุตรนั้น, ความชอบธรรมแห่งผู้ชอบธรรมจะอยู่ในตัวเอง, ความชั่วแห่งคนชั่วจะอยู่ในตัวเอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนไหนทำบาปคนนั้นจะตาย ลูกชายจะไม่ถูกลงโทษเพราะความผิดของพ่อ และพ่อก็จะไม่ต้องถูกลงโทษเพราะความผิดของลูกชาย ความดีของคนดีก็จะตกเป็นของคนดีนั้น ความชั่วของคนชั่วก็จะตกอยู่กับคนชั่วนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตัวคนที่ทำบาปจะต้องตาย บุตรไม่ต้องรับโทษความผิดบาปของบิดา บิดาก็ไม่ต้องรับโทษความผิดบาปของบุตร คนชอบธรรมจะรับผลความชอบธรรมของตน และคนอธรรมจะรับผลการอธรรมของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ใดที่ทำบาป ผู้นั้นจะต้องตาย ลูกไม่ต้องร่วมรับโทษกับความผิดของพ่อ ทั้งพ่อก็ไม่ต้องร่วมรับโทษกับความผิดของลูก คนชอบธรรมจะได้รับผลแห่งความชอบธรรมของเขา และคนชั่วก็จะได้รับการกล่าวโทษจากความชั่วร้ายของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชีวิตที่กระทำบาปจะต้องตาย บุตรไม่ต้องรับโทษความชั่วของบิดา บิดาก็ไม่ต้องรับโทษความชั่วของบุตร คนชอบธรรมจะรับกรรมชอบของตัว และคนอธรรมจะรับกรรมชั่วของตน
Thai KJV 2003
ชีวิตที่กระทำบาปจะต้องตาย บุตรชายไม่ต้องรับโทษความชั่วช้าของบิดา บิดาก็ไม่ต้องรับโทษความชั่วช้าของบุตรชาย คนชอบธรรมจะรับความชอบธรรมของตัว และคนชั่วจะรับความชั่วของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้ที่กระทำบาปก็จะตาย บุตรจะไม่รับทุกข์เพราะการกระทำชั่วของบิดา และบิดาจะไม่รับทุกข์เพราะการกระทำชั่วของบุตร ความชอบธรรมของผู้มีความชอบธรรมจะตกอยู่กับเขา และความชั่วร้ายของผู้ชั่วร้ายก็จะตกอยู่กับเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้ใดที่ทำบาป ผู้นั้นจะต้องตาย ลูกไม่ต้องร่วมรับโทษกับความผิดของพ่อแม่ ทั้งพ่อแม่ก็ไม่ต้องร่วมรับโทษกับความผิดของลูก คนชอบธรรมจะได้รับผลจากความชอบธรรมของเขา และคนชั่วจะได้รับโทษจากความชั่วร้ายของเขา
Thai Tok
ชีวิต ที่ กระทำ บาป จะ ต้อง ตาย บุตร ชาย ไม่ ต้อง รับ โทษ ความ ชั่วช้า ของ บิดา บิดา ก็ ไม่ ต้อง รับ โทษ ความ ชั่วช้า ของ บุตร ชาย คน ชอบธรรม จะ รับ ความชอบ ธรรม ของ ตัว และ คน ชั่ว จะ รับ ความ ชั่ว ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชีวิตที่กระทำบาปจะต้องตาย บุตรชายไม่ต้องรับโทษความชั่วช้าของบิดา บิดาก็ไม่ต้องรับโทษความชั่วช้าของบุตรชาย คนชอบธรรมจะรับความชอบธรรมของตัว และคนชั่วจะรับความชั่วของตน