Ezekiel 18:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดาความชั่วของเขาที่เขาได้กระทำจะไม่เป็นที่ระลึกต่อเขา, เขาจะมีชีวิตในการชอบธรรมที่เขาได้กระทำนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะไม่จดจำสิ่งไม่ดีที่เขาเคยทำนั้น เขาจะมีชีวิตอยู่ เพราะเขาได้ทำสิ่งถูกต้องทั้งหลาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การละเมิดทุกอย่างซึ่งเขาได้ทำแล้วนั้นจะไม่ถูกจดจำไว้เพื่อเอาโทษเขา เขาจะมีชีวิตอยู่ด้วยความชอบธรรมที่เขาได้ทำไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความผิดพลาดทั้งสิ้นที่เขาได้ทำลงไปจะไม่เป็นที่จดจำและไม่นำมาเป็นข้อกล่าวโทษเขา เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะสิ่งชอบธรรมที่เขาได้ทำนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
การทรยศใดๆ ซึ่งเขาได้กระทำแล้วนั้นจะมิได้จดจำไว้เพื่อเอาโทษเขา เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะความชอบธรรมที่เขาได้กระทำไป
Thai KJV 2003
บรรดาการละเมิดใดๆซึ่งเขาได้กระทำแล้วนั้นจะมิได้จดจำไว้เพื่อเอาโทษเขา เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะความชอบธรรมที่เขาได้กระทำไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่งใดก็ตามที่เขาได้ล่วงละเมิดจะไม่เป็นที่จดจำและปรักปรำเขา แต่เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะความชอบธรรมที่เขาได้กระทำ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความผิดพลาดทั้งสิ้นที่เขาทำลงไป จะไม่เป็นที่จดจำและไม่นำมาเป็นข้อกล่าวโทษ เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะสิ่งชอบธรรมที่เขาทำ
Thai Tok
บรรดา การ ละเมิด ใดๆ ซึ่ง เขา ได้ กระทำ แล้ว นั้น จะ มิได้ จดจำ ไว้ เพื่อ เอา โทษ เขา เขา จะ มี ชีวิต อยู่ เพราะ ความชอบ ธรรม ที่ เขา ได้ กระทำ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาการละเมิดใดๆซึ่งเขาได้กระทำแล้วนั้นจะมิได้จดจำไว้เพื่อเอาโทษเขา เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะความชอบธรรมที่เขาได้กระทำไป