Ezekiel 18:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ถ้า​มี​คน​ชอบธรรม, และ​ประพฤติ​ความ​ชอบ​และ​การ​สัตย์​ซื่อ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สมมติ​ว่า​มี​คนดี​คนหนึ่ง​ที่​ทำ​แต่​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​และ​ยุติธรรม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าใครเป็นคนชอบธรรม และทำความยุติธรรมและความชอบธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“สมมุติว่ามีคนชอบธรรมคนหนึ่ง ซึ่งทำสิ่งที่ถูกต้องและเที่ยงธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าคนใดชอบธรรมและกระทำความยุติธรรม และความชอบธรรม
Thai KJV 2003
แต่ถ้าคนใดชอบธรรมและกระทำความยุติธรรมและความชอบธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ผู้​ใด​มี​ความ​ชอบ​ธรรม​และ​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​ยุติธรรม​และ​ความ​ชอบ​ธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สมมุติ​ว่า​มี​คน​ชอบธรรม​คน​หนึ่ง ซึ่ง​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​และ​เที่ยงธรรม
Thai Tok
แต่ ถ้า คน ใด ชอบธรรม และ กระทำ ความ ยุติธรรม และ ความชอบ ธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าคนใดชอบธรรมและกระทำความยุติธธรรมและความชอบธรรม