Ezekiel 19:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางมีผลดก, และประกอบด้วยใบบริบูรณ์, เพราะเหตุด้วยมีน้ำอุดม, นางมีกิ่งก้านแข็งแรงใช้เป็นไม้ทัณฑกรแห่งผู้ครอบครอง, และยอดก็ชูขึ้นอยู่ในหมู่กิ่งครึ้มนั้น, แลเห็นเด่น, เหตุที่มันสูงก็เพราะมีกิ่งเป็นอันมาก,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กิ่งของมันแข็งแรง เหมาะสำหรับทำคทาของกษัตริย์ มันงอกสูงขึ้นเหนือต้นอื่นๆทั้งปวง และกิ่งก้านของมันก็แผ่ขยายออกไปอย่างกว้างขวาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แขนงที่แข็งแรงมาก กลายเป็นคทาของผู้ครอบครอง มันชูขึ้นสูง ท่ามกลางแขนงที่หนาทึบ ใครๆ ก็เห็นความสูงเด่นของมัน ทั้งแขนงมากมายของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กิ่งก้านของมันแข็งแรง เหมาะเป็นคทาของผู้ครอบครอง มันชูก้านสูง เหนือแขนงอันหนาทึบ โดดเด่นเพราะชูขึ้นสูง และแผ่ก้านงาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แขนงที่แข็งแรงที่สุดกลายเป็น ไม้ธารพระกรของผู้ครอบครอง มันชูขึ้นสูง ท่ามกลางแขนงที่หนาทึบ ใครๆก็เห็นตอนส่วนสูงของมัน ทั้งแขนงมากมายของมัน
Thai KJV 2003
เธอมีแขนงที่แข็งแรงซึ่งกลายเป็นไม้ธารพระกรของผู้ครอบครอง ความสูงของเธอชูขึ้นท่ามกลางแขนงที่หนาทึบ เธอปรากฏในที่สูงของเธอพร้อมกับแขนงมากมายของเธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กิ่งก้านแข็งแรง เหมาะที่จะเป็นคทาของกษัตริย์ ตั้งสูงตระหง่านระดับเมฆ เป็นที่แลเห็นว่าเป็นเถาสูง และออกกิ่งก้านมากมาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กิ่งก้านของมันแข็งแรง เหมาะเป็นคทาของผู้ครอบครอง มันชูก้านสูง เหนือแขนงอันหนาทึบ โดดเด่นเพราะชูขึ้นสูง และแผ่ก้านงาม
Thai Tok
เธอ มี แขนง ที่ แข็งแรง ซึ่ง กลาย เป็น ไม้ ธารพระกร ของ ผู้ ครอบครอง ความ สูง ของ เธอ ชู ขึ้น ท่ามกลาง แขนง ที่ หนา ทึบ เธอ ปรากฏ ใน ที่ สูง ของ เธอ พร้อม กับ แขนง มากมาย ของ เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอมีแขนงที่แข็งแรงซึ่งกลายเป็นไม้ธารพระกรของผู้ครอบครอง ความสูงของเธอชูขึ้นท่ามกลางแขนงที่หนาทึบ เธอปรากฏในที่สูงของเธอพร้อมกับแขนงมากมายของเธอ