Ezekiel 19:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกนานาประเทศได้ยินกิตติศัพท์ของมัน, มันก็ตกหลุมพรางของเขาทั้งหลาย, เขาล่ามโซ่นำมันไปถึงแผ่นดินอายฆุบโต,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชนชาติต่างๆได้ข่าวเกี่ยวกับมัน มันได้ตกลงไปในหลุมกับดักของคนเหล่านั้น พวกเขาใช้พวกตะขอเกี่ยวปาก ลากมันไปถึงแผ่นดินอียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาประชาชาติได้ยินเรื่องของมัน มันถูกจับได้ในหลุมพรางของพวกเขา พวกเขาเอาขอเกี่ยวมัน นำมายังแผ่นดินอียิปต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อประชาชาติทั้งหลายได้ยินเรื่องของเขา ก็ดักจับเขาไว้ได้ในหลุมพราง พวกเขาเอาขอเกี่ยวสิงห์หนุ่มนั้น นำเขาไปยังดินแดนอียิปต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประชาชาติได้ยินเรื่องของมัน เขาก็จับมันได้ในหลุมพรางของเขา เขาเอาขอเกี่ยวนำมันมา ยังแผ่นดินอียิปต์
Thai KJV 2003
ประชาชาติได้ยินเรื่องของมัน เขาก็จับมันได้ในหลุมพรางของเขา เขาจูงมันมาด้วยโซ่มายังแผ่นดินอียิปต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาประชาชาติได้ยินเรื่องของสิงโตตัวนั้น เขาตกในหลุมพรางของพวกเขา และถูกขอเกี่ยว นำไปยังแผ่นดินอียิปต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อชนชาติทั้งหลายได้ยินเรื่องของเขา ก็ดักจับเขาในหลุมพราง พวกเขาเอาขอเกี่ยวสิงห์หนุ่มนั้น นำเขาไปยังดินแดนอียิปต์
Thai Tok
ประชาชาติ ได้ยิน เรื่อง ของ มัน เขา ก็ จับ มัน ได้ ใน หลุมพราง ของ เขา เขา จูง มัน มา ด้วย โซ่ มายัง แผ่นดิน อียิปต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประชาชาติได้ยินเรื่องของมัน เขาก็จับมันได้ในหลุมพรางของเขา เขาจูงมันมาด้วยโซ่มายังแผ่นดินอียิปต์