Ezekiel 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​จง​กล่าว​ถ้อยคำ​ของ​เรา​แก่​เขา, ถึง​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​มิ​ฟัง, เพราะ​เขา​เป็น​พวก​กบฏ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่ว่า​พวกเขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่ฟัง​ก็ตาม (เพราะ​พวกเขา​เป็น​บ้าน​ที่​ชอบ​กบฏ) เจ้า​จะ​ต้อง​บอก​พวกเขา​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​พูด​ทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เจ้าจงกล่าวถ้อยคำของเราให้พวกเขาฟัง แม้พวกเขาจะฟังหรือปฏิเสธก็ตามเถอะ เพราะเขาเป็นพงศ์พันธุ์ที่มักกบฏ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจงกล่าวถ้อยคำของเราให้เขาฟัง ไม่ว่าเขาจะรับฟังหรือไม่ก็ตาม เพราะพวกเขาชอบกบฏ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเจ้าจงกล่าวถ้อยคำของเราให้เขาฟัง เขาจะฟังหรือปฏิเสธไม่ฟังก็ตามเถอะ เพราะเขาเป็นพงศ์พันธุ์ที่มักกบฏ
Thai KJV 2003
และเจ้าจะกล่าวถ้อยคำของเราให้เขาฟัง เขาจะฟังหรือปฏิเสธไม่ฟังก็ตามเถอะ เพราะเขาเป็นผู้ที่มักกบฏ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เจ้า​จง​บอก​พวก​เขา​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​พูด ไม่​ว่า​พวก​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่​ยอม​ฟัง​ก็​ตาม เพราะ​พวก​เขา​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จง​กล่าว​ถ้อยคำ​ของ​เรา​ให้​เขา​ฟัง ไม่ว่า​เขา​จะ​รับ​ฟัง​หรือ​ไม่​ก็​ตาม เพราะ​พวก​เขา​ชอบ​กบฏ
Thai Tok
และ เจ้า จะ กล่าว ถ้อยคำ ของ เรา ให้ เขา ฟัง เขา จะ ฟัง หรือ ปฏิเสธ ไม่ ฟัง ก็ตาม เถอะ เพราะ เขา เป็น ผู้ ที่ มัก กบฏ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเจ้าจะกล่าวถ้อยคำของเราให้เขาฟัง เขาจะฟังหรือปฏิเสธไม่ฟังก็ตามเถอะ เพราะเขาเป็นผู้ที่มักกบฏ