Ezekiel 2:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ข้าพ​เจ้า​แลดู, และ​นี่​แน่ะ​มี​มือ​ยื่น​มา​ถึง​ข้าพ​เจ้า, และ​นี่​แน่ะ​ใน​มือ​นั้น​มี​หนังสือ​ม้วน​หนึ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ผม​ก็​มอง​เห็น​มือ​หนึ่ง​ยื่น​มา​ที่​ผม ใน​มือ​นั้น​มี​หนังสือ​ม้วน​กระดาษ​อยู่​ม้วน​หนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อข้าพเจ้ามองดู นี่แน่ะ พระหัตถ์ข้างหนึ่งเหยียดออกมายังข้าพเจ้า และดูสิ ในพระหัตถ์นั้นมีหนังสืออยู่ม้วนหนึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วข้าพเจ้าก็มองดู เห็นมือหนึ่งยื่นหนังสือม้วนออกมาให้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เมื่อข้าพเจ้ามองดูก็เห็นพระหัตถ์ข้างหนึ่งเหยียดออก มายังข้าพเจ้า และนี่แน่ะ ในพระหัตถ์นั้นมีหนังสืออยู่ม้วนหนึ่ง
Thai KJV 2003
ดูเถิด เมื่อข้าพเจ้ามองดูก็เห็นพระหัตถ์ข้างหนึ่งเหยียดออกมายังข้าพเจ้า และดูเถิด ในพระหัตถ์นั้นมีหนังสืออยู่ม้วนหนึ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด เมื่อ​ข้าพเจ้า​มอง​ดู มี​มือ​ยื่น​ให้​ข้าพเจ้า ดู​เถิด หนังสือ​ม้วน​อยู่​ใน​มือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​มอง​ดู เห็น​มือ​หนึ่ง​ยื่น​หนังสือ​ม้วน​ออก​มา​ให้
Thai Tok
ดูเถิด เมื่อ ข้าพเจ้า มอง ดู ก็ เห็น พระ หัตถ์ ข้าง หนึ่ง เหยียด ออก มายัง ข้าพเจ้า และ ดูเถิด ใน พระ หัตถ์ นั้น มี หนังสือ อยู่ ม้วน หนึ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เมื่อข้าพเจ้ามองดูก็เห็นพระหัตถ์ข้างหนึ่งเหยียดออกมายังข้าพเจ้า และดูเถิด ในพระหัตถ์นั้นมีหนังสืออยู่ม้วนหนึ่ง