Ezekiel 20:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเราตรัสแก่บุตรทั้งหลายของเขาในป่าดอนนั้นว่า, อย่าดำเนินตามกฎหมายแห่งบิดาทั้งหลายของเจ้า, และอย่ารักษาบัญญัติทั้งหลายของเขา, และอย่าให้ตัวมลทินไปด้วยรูปเคารพทั้งหลายของเขา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราได้พูดกับลูกๆของพวกเขาในทะเลทรายว่า ‘อย่าทำตามข้อบังคับต่างๆของพวกพ่อเจ้า อย่ารักษากฎทั้งหลายของพวกเขา อย่าทำตัวของพวกเจ้าให้แปดเปื้อนไปด้วยรูปเคารพของพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“และเราพูดกับบุตรหลานของพวกเขาในถิ่นทุรกันดารนั้นว่า ‘อย่าดำเนินตามกฎเกณฑ์บรรพบุรุษของเจ้า หรือรักษากฎหมายของเขา หรือทำให้ตัวเจ้าเป็นมลทินไปด้วยรูปเคารพของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรากล่าวแก่ลูกหลานของพวกเขาในถิ่นกันดารว่า “อย่าประพฤติตามกฎเกณฑ์ของบรรพบุรุษของเจ้า หรือทำตามบทบัญญัติของพวกเขา หรือทำตัวเป็นมลทินด้วยรูปเคารพทั้งหลายของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“และเราพูดกับบุตรหลานของเขาในถิ่นทุรกันดารนั้นว่า อย่าดำเนินตามกฎเกณฑ์ของบรรพบุรุษของเจ้าหรือ รักษากฎหมายของเขา หรือกระทำตัวเจ้าให้มลทินไปด้วยรูปเคารพของเขา
Thai KJV 2003
แต่เราพูดกับลูกหลานของเขาในถิ่นทุรกันดารนั้นว่า อย่าดำเนินตามกฎเกณฑ์ของบรรพบุรุษของเจ้า หรือรักษาคำตัดสินของเขา หรือกระทำตัวเจ้าให้มลทินไปด้วยรูปเคารพของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเรากล่าวกับบุตรหลานของพวกเขาในถิ่นทุรกันดารว่า ‘อย่าดำเนินตามกฎเกณฑ์ของบรรพบุรุษของเจ้า หรือรักษาคำบัญชาของพวกเขา หรือทำตนให้เป็นมลทินด้วยรูปเคารพของพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรากล่าวกับลูกหลานของพวกเขาในถิ่นทุรกันดารว่า อย่าทำตามกฎเกณฑ์ของพ่อแม่เจ้า หรือทำตามกฎบัญญัติของพวกเขา หรือทำตัวเป็นมลทินด้วยรูปเคารพของพวกเขา
Thai Tok
แต่ เรา พูด กับ ลูก หลาน ของ เขา ใน ถิ่น ทุรกันดาร นั้น ว่า อย่า ดำเนิน ตาม กฎเกณฑ์ ของ บรรพบุรุษ ของ เจ้า หรือ รักษา คำ ตัดสิน ของ เขา หรือ กระทำ ตัว เจ้า ให้ มลทิน ไป ด้วย รูป เคารพ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราพูดกับลูกหลานของเขาในถิ่นทุรกันดารนั้นว่า อย่าดำเนินตามกฎเกณฑ์ของบรรพบุรุษของเจ้า หรือรักษาคำตัดสินของเขา หรือกระทำตัวเจ้าให้มลทินไปด้วยรูปเคารพของเขา