Ezekiel 20:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​พิพากษา​โทษ​ด้วย​เจ้า, เหมือน​เรา​ได้​พิพากษา​โทษ​ของ​บิดา​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เจ้า​ใน​ป่า​ดอน​แห่ง​แผ่น​ดิน​ยิศ​รา​เอล​นั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เหมือน​กับ​ที่​เรา​ได้​ตัดสิน​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเจ้า​ใน​ทะเลทราย​ใกล้​แผ่นดิน​อียิปต์” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราพิพากษาบรรพบุรุษของเจ้าในถิ่นทุรกันดารแห่งแผ่นดินอียิปต์อย่างไร เราจะพิพากษาพวกเจ้าอย่างนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราพิพากษาบรรพบุรุษของเจ้าในถิ่นกันดารของอียิปต์อย่างไร เราจะพิพากษาเจ้าอย่างนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราเข้าสู่การพิพากษากับบรรพบุรุษของเจ้าใน ถิ่นทุรกันดารแห่งแผ่นดินอียิปต์อย่างไร พระเจ้าตรัสว่า เราจะเข้าสู่การพิพากษากับเจ้าอย่างนั้น
Thai KJV 2003
เราเข้าสู่การพิพากษากับบรรพบุรุษของเจ้าในถิ่นทุรกันดารแห่งแผ่นดินอียิปต์อย่างไร องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า เราจะเข้าสู่การพิพากษากับเจ้าอย่างนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ลง​โทษ​พวก​เจ้า อย่าง​ที่​เรา​ลง​โทษ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ของ​แผ่นดิน​อียิปต์” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​พิพากษา​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ของ​อียิปต์​อย่างไร เรา​จะ​พิพากษา​เจ้า​อย่าง​นั้น พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนั้น
Thai Tok
เรา เข้า สู่ การ พิพากษา กับ บรรพบุรุษ ของ เจ้า ใน ถิ่น ทุรกันดาร แห่ง แผ่นดิน อี ยิปต์อย่างไร องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ว่า เรา จะ เข้า สู่ การ พิพากษา กับ เจ้า อย่าง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราเข้าสู่การพิพากษากับบรรพบุรุษของเจ้าในถิ่นทุรกันดารแห่งแผ่นดินอียิปต์อย่างไร องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า เราจะเข้าสู่การพิพากษากับเจ้าอย่างนั้น