Ezekiel 20:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ท่าน​จง​ว่า​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ใน​วันที่​เรา​ทรง​เลือก​ยิศ​รา​เอล​นั้น, และ​ได้​ยก​พระ​หัตถ์​ของ​เรา​แก่​เผ่าพันธุ์​แห่ง​เรือน​ยา​โค​บ, และ​เรา​สำแดง​ให้​ปรากฏ​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ใน​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต, เมื่อ​เรา​ได้​ยก​พระ​หัตถ์​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ใน​วัน​ที่​เรา​ได้​เลือก​อิสราเอล ตอนที่​เรา​ได้​เปิดเผย​ตัวเอง​ให้​กับ​พวกเขา​รู้จัก​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​นั้น เรา​ได้​ยกมือ​ขึ้น​สาบาน​ต่อ​พวก​ลูกหลาน​ของ​ยาโคบ​ว่า “เรา​คือ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงกล่าวกับพวกเขาว่า พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า ในวันนั้นที่เราเลือกสรรอิสราเอลไว้ เราปฏิญาณ ต่อพงศ์พันธุ์ของวงศ์วานยาโคบ โดยสำแดงตัวเราให้พวกเขารู้จักในแผ่นดินอียิปต์ เราปฏิญาณกับเขาว่า ‘เรายาห์เวห์เป็นพระเจ้าของพวกเจ้า’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงบอกพวกเขาว่า ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า ในวันที่เราเลือกอิสราเอล เราชูมือขึ้นกล่าวปฏิญาณแก่ลูกหลานของพงศ์พันธุ์ของยาโคบและแสดงตัวแก่พวกเขาในอียิปต์ เราชูมือขึ้นกล่าวกับพวกเขาว่า “เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงกล่าวแก่เขาว่า พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ในวันนั้นเมื่อเราเลือกสรรอิสราเอลไว้ เราปฏิญาณต่อพงศ์พันธุ์แห่งวงศ์ของยาโคบ โดยสำแดงตัวเราให้เขารู้จักในแผ่นดินอียิปต์ เราปฏิญาณกับเขาว่าเราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
Thai KJV 2003
และจงกล่าวแก่เขาว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ในวันนั้นเมื่อเราเลือกสรรอิสราเอลไว้ เราปฏิญาณต่อเชื้อสายแห่งวงศ์วานยาโคบ โดยสำแดงตัวเราให้เขารู้จักในแผ่นดินอียิปต์ เมื่อเราปฏิญาณกับเขาว่า เราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​บอก​พวก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘ใน​วัน​ที่​เรา​เลือก​อิสราเอล เรา​ยก​มือ​ปฏิญาณ​กับ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ยาโคบ และ​เผย​ให้​พวก​เขา​รู้​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​ยก​มือ​และ​พูด​กับ​พวก​เขา​ดังนี้ “เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​บอก​พวก​เขา​ว่า ‘พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​พูด​ดังนี้​ว่า ใน​วันที่​เรา​เลือก​อิสราเอล เรา​ชูมือ​ขึ้น​กล่าว​ปฏิญาณ​แก่​ลูกหลาน​ของ​ยาโคบ และ​แสดง​ตัว​แก่​พวก​เขา​ใน​อียิปต์’ เรา​ชูมือ​ขึ้น​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘เรา​คือ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เจ้า’
Thai Tok
และ จง กล่าว แก่ เขา ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า ใน วัน นั้น เมื่อ เรา เลือกสรร อิส ราเอลไว้ เรา ปฏิญาณ ต่อ เชื้อสาย แห่ง วงศ์วาน ยา โค บ โดย สำแดง ตัว เรา ให้ เขา รู้จัก ใน แผ่นดิน อียิปต์ เมื่อ เรา ปฏิญาณ กับ เขา ว่า เรา เป็น พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงกล่าวแก่เขาว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ในวันนั้นเมื่อเราเลือกสรรอิสราเอลไว้ เราปฏิญาณต่อเชื้อสายแห่งวงศ์วานยาโคบ โดยสำแดงตัวเราให้เขารู้จักในแผ่นดินอียิปต์ เมื่อเราปฏิญาณกับเขาว่า เราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า