Ezekiel 21:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส, เหตุ​ฉะนี้, ท่าน​บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, จง​ทำนาย​และ​ตบ​มือ​ด้วย​กัน, และ​ให้​กะ​บี่​คูณ​สาม​ครั้ง, เป็น​กะ​บี่​ของ​ผู้คน​ต้อง​แทง​ตาย, เป็น​กะ​บี่​แห่ง​ผู้ใหญ่​ที่​ต้อง​แทง​ตาย, ที่​เขา​ไป​ถึง​เขา​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ดังนั้น เจ้า​ลูก​มนุษย์ ให้​ตบมือ​เปรี้ยง และ​พูด​แทน​เรา ต่อต้าน​พวกเขา​ว่า ปล่อย​ให้​ดาบ​ฟัน​ลงมา​สองครั้ง หรือ​สามครั้ง​ก็​ยังได้ ดาบนี้​มี​ไว้เพื่อ​ฆ่า มัน​มี​ไว้เพื่อ​ฆ่าหมู่​ครั้ง​ยิ่งใหญ่ มัน​ล้อม​พวกเขา​เข้ามา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ส่วนเจ้า บุตรมนุษย์เอ๋ย จงเผยพระวจนะ จงตบมือ แล้วปล่อยดาบให้ตกลงมาสองครั้ง เออถึงสามครั้ง คือดาบที่จะฆ่าคน ดาบที่จะฆ่ากันอย่างมากมาย มันล้อมพวกเขาไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ฉะนั้นบุตรมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์ จงปรบมือของเจ้า ให้ดาบนั้นฟาดฟันสองครั้ง หรือสามครั้ง มันเป็นดาบเพื่อการเข่นฆ่า คือเป็นดาบสำหรับการเข่นฆ่าครั้งใหญ่ ฟาดฟันพวกเขาจากรอบทิศ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เพราะฉะนั้นจงเผยพระวจนะเถิด จงตบมือและปล่อยให้ดาบลงมาสองครั้ง เออสามครั้ง คือดาบสำหรับคนเหล่านั้นที่จะถูกฆ่า เป็นดาบแห่งการฆาตกรรมอันใหญ่หลวง ซึ่งล้อมตัวพวกเขาทั้งหลายไว้
Thai KJV 2003
บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เพราะฉะนั้นจงพยากรณ์เถิด จงตบมือและปล่อยให้ดาบลงมาสองครั้ง เออ สามครั้ง คือดาบสำหรับคนเหล่านั้นที่จะถูกฆ่า เป็นดาบของพวกผู้ยิ่งใหญ่ที่ถูกฆ่า ซึ่งได้เข้าไปในห้องส่วนตัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ฉะนั้น บุตร​มนุษย์​เอ๋ย เจ้า​จง​เผย​คำกล่าว ปรบ​มือ และ​ปล่อย​ให้​ดาบ​ฟัน​สอง​ครั้ง หรือ​สาม​ครั้ง มัน​เป็น​ดาบ​แห่ง​การ​สังหาร ดาบ​แห่ง​การ​สังหาร​ครั้ง​ใหญ่​ซึ่ง​ประชิด​รอบ​ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น บุตร​มนุษย์​เอ๋ย จง​พยากรณ์ จง​ปรบมือ​ของ​เจ้า ให้​ดาบ​นั้น​ฟาดฟัน​สอง​ครั้ง หรือ​สาม​ครั้ง มัน​เป็น​ดาบ​เพื่อ​การ​เข่นฆ่า คือ​เป็น​ดาบ​สำหรับ​การ​เข่นฆ่า​ครั้ง​ใหญ่ ฟาดฟัน​พวก​เขา​จาก​รอบ​ทิศ
Thai Tok
บุตร แห่ง มนุษย์ เอ๋ย เพราะฉะนั้น จง พยากรณ์ เถิด จง ตบมือ และ ปล่อย ให้ ดาบ ลง มาส อง ครั้ง เออ สาม ครั้ง คือ ดาบ สำหรับ คน เหล่า นั้น ที่ จะ ถูก ฆ่า เป็น ดาบ ของ พวก ผู้ ยิ่ง ใหญ่ ที่ ถูก ฆ่า ซึ่ง ได้ เข้าไป ใน ห้อง ส่วนตัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เพราะฉะนั้นจงพยากรณ์เถิด จงตบมือและปล่อยให้ดาบลงมาสองครั้ง เออ สามครั้ง คือดาบสำหรับคนเหล่านั้นที่จะถูกฆ่า เป็นดาบของพวกผู้ยิ่งใหญ่ที่ถูกฆ่า ซึ่งได้เข้าไปในห้องส่วนตัว