Ezekiel 21:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ดังนี้, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​จึง​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ยัง​ความ​ชั่ว​ของ​เจ้า​ให้​เป็น​ที่​ระลึก, ด้วย​เหตุ​ความผิด​ของ​เจ้า​ได้​ปรากฏ, จน​การ​บาป​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เป็น​ที่แจ้ง​ใน​การ​ประพฤติ​ของ​เจ้า, เพราะ​เจ้า​ได้​เป็น​ที่​ระลึก, เจ้า​จะ​ต้อง​เป็น​ที่​ที่​เขา​จับ​ไว้​ด้วย​มือ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า “พวกเจ้า​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย เพราะ​พวกเจ้า​ทำ​ให้​เรา​ระลึก​ขึ้นได้​ถึง​ความผิด​ของ​พวกเจ้า การ​กบฏ​ของ​พวกเจ้า​ถูก​เปิดโปง​ออก​มา​แล้ว พวก​บาป​ของเจ้า​เห็น​ได้​ชัด​ใน​ทุกอย่าง​ที่​เจ้าทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า เพราะว่าพวกเจ้าได้ทำให้เราระลึกถึงการละเมิดของเจ้า ทำให้การทรยศของเจ้าถูกเผยออก และบาปของเจ้าได้ปรากฏในการกระทำทั้งหมดของเจ้า เพราะเจ้าทำให้เราระลึกขึ้นมาได้ เจ้าจึงต้องถูกจับไปด้วยมือของศัตรู ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ฉะนั้นพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสว่า ‘เนื่องจากพวกเจ้าทำให้นึกถึงความผิดของเจ้า ที่เจ้าได้ทำการทรยศอย่างโจ่งแจ้ง เปิดเผยบาปของตนออกมาในการกระทำทุกอย่าง เพราะเจ้าได้ทำเช่นนี้ เจ้าจึงจะตกเป็นเชลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เพราะฉะนั้น พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะว่าเจ้าได้กระทำบาปของเจ้าให้เราระลึกได้ โดยการทรยศของเจ้าที่เผยออก จนบาปของเจ้าปรากฏในการกระทำทั้งสิ้นของเจ้า เพราะเจ้าให้เราระลึกขึ้นได้ เจ้าจึงต้องถูกจับเอาไปโดยพลการ
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะว่าเจ้าได้กระทำความชั่วช้าของเจ้าให้เราระลึกได้ โดยการละเมิดของเจ้าที่เผยออก จนบาปของเจ้าปรากฏในการกระทำทั้งสิ้นของเจ้า เราได้ระลึกถึงเจ้า เจ้าจึงต้องถูกจับเอาไปด้วยมือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​กล่าว​ดังนี้ “เพราะ​พวก​เจ้า​ทำ​ให้​เรา​ระลึก​ถึง​ความ​ผิด​บาป และ​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​พวก​เจ้า​ถูก​เปิด​โปง การ​กระทำ​ของ​พวก​เจ้า​ทำ​ให้​บาป​เป็น​ที่​ปรากฏ พวก​เจ้า​จึง​จะ​ถูก​จับ​ไป​เพราะ​สิ่ง​ที่​พวก​เจ้า​กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​พูด​ว่า ‘เพราะ​พวก​เจ้า​ทำ​ให้​นึก​ถึง​ความ​ผิด​ที่​เจ้า​ได้​ทรยศ​อย่าง​โจ่งแจ้ง เปิดเผย​บาป​ของ​ตน​ใน​การ​กระทำ​ทุก​อย่าง เพราะ​ทำ​เช่น​นี้ เจ้า​จึง​จะ​ตก​เป็น​เชลย
Thai Tok
เพราะฉะนั้น องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า เพราะว่า เจ้า ได้ กระทำ ความ ชั่วช้า ของ เจ้า ให้ เรา ระลึก ได้ โดย การ ละเมิด ของ เจ้าที่ เผยอ อก จน บาป ของ เจ้า ปรากฏ ใน การก ระ ทำ ทั้งสิ้น ของ เจ้า เรา ได้ ระลึก ถึง เจ้า เจ้า จึง ต้อง ถูก จับ เอา ไป ด้วย มือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะว่าเจ้าได้กระทำความชั่วช้าของเจ้าให้เราระลึกได้ โดยการละเมิดของเจ้าที่เผยออก จนบาปของเจ้าปรากฏในการกระทำทั้งสิ้นของเจ้า เราได้ระลึกถึงเจ้า เจ้าจึงต้องถูกจับเอาไปด้วยมือ