Ezekiel 21:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ ทำลาย, ทำลาย, ทำลาย​แผ่น​ดิน, นี่​และ​ก็​จะ​มิได้​เป็น​อีก, กว่า​ท่าน​ผู้​ทรง​ธรรม​อัน​ประเสริฐ​จะ​มา, และ​เรา​จะ​ให้​แผ่น​ดิน​แก่​ท่าน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สับสน​อลหม่าน สับสน​อลหม่าน สับสน​อลหม่าน​ไป​หมด​แล้ว เรา​จะ​ทำ​ให้​มัน​เป็น​อย่าง​นั้น มัน​จะ​เป็น​ความ​พินาศ​อย่าง​ที่​ไม่เคย​มี​มาก่อน มัน​จะ​เป็น​อย่างนั้น​จนกว่า​ผู้ที่​จะ​มา​ลงโทษ​มัน​จะ​มาถึง ผู้ที่​เรา​จะ​มอบ​หน้าที่​นั้น​ให้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พังทลาย พังทลาย พังทลาย เราจะทำให้เป็นเช่นนี้ แต่นี่ก็จะไม่เกิดขึ้นด้วยจนกว่าผู้พิพากษาจะมา และเราจะมอบให้แก่ผู้นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หายนะ! หายนะ! เราจะทำให้ถึงความหายนะ! จะไม่ได้กลับสู่สภาพดีจนกว่าผู้มีสิทธิโดยชอบธรรมนั้นจะมา ซึ่งเราจะมอบกรรมสิทธิ์ให้แก่ผู้นั้น’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะกระทำให้เป็นที่พังทลาย พังทลาย พังทลาย และจะไม่มีเลยจนกว่าผู้มีสิทธิ์อันชอบธรรมจะมาถึง และเราจะประทานให้แก่ท่านผู้นั้น
Thai KJV 2003
เราจะกระทำให้เป็นที่พังทลาย พังทลาย พังทลาย และจะไม่มีเลยจนกว่าผู้มีสิทธิ์อันชอบธรรมจะมาถึง และเราจะประทานให้แก่ท่านผู้นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หายนะ หายนะ เรา​จะ​ทำ​ให้​หายนะ และ​จะ​ไม่​เป็น​เช่น​นั้น​จน​ถึง​เวลา​ที่​เขา​จะ​มา การ​ตัดสิน​โทษ​เป็น​ของ​เขา และ​เรา​จะ​มอบ​ให้​แก่​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หายนะ! หายนะ! เรา​จะ​ทำ​ให้​หายนะ! มงกุฎ​จะ​ไม่​คืน​สู่​สภาพ​ดี​จนกว่า​ผู้​ที่​เป็น​เจ้าของ​โดย​ชอบธรรม​จะ​มา​ถึง ซึ่ง​เรา​จะ​มอบ​ให้​แก่​ผู้​นั้น’
Thai Tok
เรา จะ กระทำ ให้ เป็น ที่ พัง ทลาย พัง ทลาย พัง ทลาย และ จะ ไม่ มี เลย จนกว่า ผู้ มี สิทธิ์ อัน ชอบธรรม จะ มา ถึง และ เรา จะ ประทาน ให้ แก่ ท่าน ผู้ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะกระทำให้เป็นที่พังทลาย พังทลาย พังทลาย และจะไม่มีเลยจนกว่าผู้มีสิทธิ์อันชอบธรรมจะมาถึง และเราจะประทานให้แก่ท่านผู้นั้น