Ezekiel 22:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​แน่ะ​เรา​ได้​ตบ​พระ​หัตถ์​ของ​เรา​เพราะ​ของ​พี่​เจ้า​ได้​โดย​อสัตย์​อธรรม​ที่​เจ้า​ทำ​แล้ว, และ​เพราะ​โลหิต​ของ​เจ้าที่​ให้​ไหล​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า, ใน​วัน​ทั้ง​หลาย​ที่​เรา​จะ​ทำ​แก่​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ดูสิ เรา​จะ​ตบมือ​เปรี้ยง​ด้วย​ความ​โกรธ เพราะ​ผลกำไร​ที่​เจ้า​ได้​โกง​เขา​มา และ​เลือด​ที่​เจ้า​ทำ​ให้​ไหลนอง​อยู่​ใน​เมือง​ของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“นี่แน่ะ เรายื่นกำปั้นเนื่องจากผลกำไรอธรรมที่เจ้าได้มา และเนื่องจากโลหิตที่อยู่ในท่ามกลางพวกเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘เราจะทุบกำปั้นลงเหนือกำไรที่เจ้าได้มาอย่างไม่ยุติธรรม และเหนือเลือดที่เจ้าทำให้หลั่งนองในหมู่พวกเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ดูเถิด เพราะฉะนั้นเราจะยื่นกำปั้นเนื่องจากผลกำไรอธรรม ที่เจ้าได้และเนื่องจากโลหิตที่อยู่ในหมู่พวกเจ้าทั้งหลาย
Thai KJV 2003
ดูเถิด เพราะฉะนั้นเราได้ฟาดมือของเราลงบนผลกำไรอธรรมที่เจ้าได้ และลงบนโลหิตที่อยู่ในหมู่พวกเจ้าทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ดู​เถิด เรา​จะ​ใช้​มือ​ฟาด​สินบน​ที่​เจ้า​รับ​มา และ​เลือด​ที่​เจ้า​ทำ​ให้​หลั่ง​ใน​ท่าม​กลาง​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘เรา​จะ​ทุบ​กำปั้น​บน​กำไร​ที่​เจ้า​ได้​มา​อย่าง​ไม่​ยุติธรรม และ​เลือด​ที่​หลั่ง​นอง​ใน​หมู่​พวก​เจ้า
Thai Tok
ดูเถิด เพราะฉะนั้น เรา ได้ ฟาด มือ ของ เรา ลง บน ผล กำไร อธรรม ที่ เจ้า ได้ และ ลง บน โลหิต ที่ อยู่ ใน หมู่ พวก เจ้า ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เพราะฉะนั้นเราได้ฟาดมือของเราลงบนผลกำไรอธรรมที่เจ้าได้ และลงบนโลหิตที่อยู่ในหมู่พวกเจ้าทั้งหลาย