Ezekiel 22:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​เรา​จะ​เท​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​จะ​เผาผลาญ​เขา​ทั้ง​หลาย​ด้วย​ไฟ​โดย​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา, เรา​ได้​ให้​เป็น​ไป​เหนือ​ศีรษะ​แห่ง​เขา​ทั้ง​หลาย​ตาม​ทาง​ปรนนิบัติ​ของ​เขา, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ได้​ตรัส
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​เรา​จะ​เท​ความ​เดือดดาล​ของเรา​ลง​ที่​พวกเขา และ​จะ​ทำ​ให้​พวกเขา​จบสิ้น​ลง​ด้วย​ไฟ​แห่ง​ความ​โกรธ​ของเรา เรา​จะ​ให้​กรรมชั่ว​ที่​พวกเขา​ทำ​นั้น​สนอง​กลับ​ไป​ตกลง​บน​หัว​ของ​พวกเขา​เอง’” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนั้นเราจึงเทความเกรี้ยวกราดของเราลงเหนือเขา เราทำให้พวกเขาหมดสิ้นไปด้วยไฟพิโรธของเรา เราจะลงทัณฑ์ตามการประพฤติของพวกเขาเหนือศีรษะเขา” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นเราจะระบายโทสะลงเหนือเขา เผาผลาญพวกเขาด้วยความโกรธอันร้อนแรง ให้สิ่งทั้งปวงที่เขาทำไว้หวนกลับมาตกแก่เขา พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนั้นเราจึงเทความกริ้วของเราลงเหนือเขา เราได้เผาผลาญเขาด้วยเพลิงพิโรธของเรา เราจงลงทัณฑ์ตามการประพฤติของเขาเหนือ ศีรษะเขาพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai KJV 2003
ฉะนั้นเราจึงเทความกริ้วของเราลงเหนือเขา เราได้เผาผลาญเขาด้วยเพลิงพิโรธของเรา เราได้ตอบสนองตามการประพฤติของเขาเหนือศีรษะเขา องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น เรา​ได้​กระหน่ำ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา​ลง​บน​พวก​เขา เรา​ได้​เผา​ผลาญ​พวก​เขา​ด้วย​ไฟ​แห่ง​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา เรา​ได้​กระทำ​ต่อ​พวก​เขา​กลับ​คืน” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น เรา​จะ​ระบาย​โทสะ​ลง​บน​พวก​เขา เผาผลาญ​เขา​ด้วย​ความ​โกรธ​อัน​ร้อนแรง ให้​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​ทำ​ไว้​ตก​แก่​พวก​เขา​เอง พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนั้น”
Thai Tok
ฉะนั้น เรา จึง เท ความ กริ้ว ของ เรา ลง เหนือ เขา เรา ได้ เผา ผลาญ เขา ด้วย เพลิง พิโรธ ของ เรา เรา ได้ ตอบ สนอง ตาม การ ประพฤติ ของ เขา เหนือ ศีรษะ เขา องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ แหละ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นเราจึงเทความกริ้วของเราลงเหนือเขา เราได้เผาผลาญเขาด้วยเพลิงพิโรธของเรา เราได้ตอบสนองตามการประพฤติของเขาเหนือศีรษะเขา องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ"