Ezekiel 22:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ปากบอน​ทั้ง​หลาย​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า​เที่ยว​ยุยง​เพื่อ​จะ​ให้​โลหิต​ไหล, และ​ได้​กิน​บน​หมู่​ภูเขา​ใน​เจ้า, เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ทำ​การ​ทุจ​จริต​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​เมือง​ของ​เจ้า มี​การ​ว่าจ้าง​ให้​ใส่ร้าย​กัน จน​ทำ​ให้​คน​บริสุทธิ์​ถูก​ฆ่า ใน​เมือง​ของเจ้า มี​คน​ที่​กิน​อยู่​ใน​ศาลเจ้า​บน​ภูเขา และ​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วช้า​ลามก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนกล่าวร้ายเพื่อจะทำให้โลหิตตกอยู่ในเจ้า และในเจ้ามีคนที่กินบนภูเขา และมีคนทำตัวมักมากในกามท่ามกลางเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในกรุงนี้มีคนพูดให้ร้าย มุ่งทำให้โลหิตตก ในกรุงนี้มีคนที่กินเลี้ยงในสถานบูชาบนภูเขาและทำสิ่งที่ชั่วช้าลามก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในเจ้ามีคนกล่าวร้ายเพื่อจะทำให้โลหิตตก และมี คนในเจ้าที่รับประทานบนภูเขา มีคนกระทำอุจาดลามกท่ามกลางเจ้า
Thai KJV 2003
ในเจ้ามีคนกล่าวร้ายเพื่อจะทำให้โลหิตตก และมีคนในเจ้าที่รับประทานบนภูเขา มีคนกระทำอุจาดลามกท่ามกลางเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​บรรดา​ผู้​นินทา​ว่า​ร้าย​เพื่อ​ต้อง​การ​นอง​เลือด​ใน​เยรูซาเล็ม และ​มี​คน​ที่​รับ​ประทาน​บน​ภูเขา พวก​เขา​มัก​มาก​ใน​กาม​ใน​ท่าม​กลาง​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​เจ้า​นั้น​มี​คน​พูด​ให้ร้าย มุ่ง​ทำ​ให้​เลือด​ตก ใน​เจ้า​นั้น​มี​คน​ที่​กิน​เลี้ยง​ใน​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​และ​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วช้า​ลามก
Thai Tok
ใน เจ้า มีค นก ล่า ว ร้าย เพื่อ จะ ทำให้ โลหิต ตก และ มีค น ใน เจ้าที่ รับประทาน บน ภูเขา มีค นก ระ ทำ อุจาด ลามก ท่ามกลาง เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในเจ้ามีคนกล่าวร้ายเพื่อจะทำให้โลหิตตก และมีคนในเจ้าที่รับประทานบนภูเขา มีคนกระทำอุจาดลามกท่ามกลางเจ้า