Ezekiel 23:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้หลงรักชู้ทั้งหลายอย่างดูดดื่ม, ชู้ผู้มีราคจัดดังม้าดังลา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นางลุ่มหลงชู้รักของนางที่นั่นที่มีอวัยวะเพศเหมือนลา และมีการหลั่งน้ำกามเหมือนม้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอลุ่มหลงคนรักของเธอ ลำเนื้อ ของพวกเขาก็เหมือนของลา และการหลั่งของเขานั้นก็เหมือนของม้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นั่นนางกระสันหาชู้รักทั้งหลายของนางผู้ซึ่งอวัยวะเพศเหมือนของลาและอสุจิเหมือนของม้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอลุ่มหลงชู้ของเธอที่นั่น ลำเนื้อของเขาก็เหมือนของลา และของเขาก็เหมือนของม้า
Thai KJV 2003
เธอลุ่มหลงชู้ของเธอที่นั่น ลำเนื้อของเขาก็เหมือนของลา และของของเขาก็เหมือนของม้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และต้องตาต้องใจในบรรดาชู้ของนางที่นั่น ซึ่งมีเลือดเนื้อเหมือนกับของลา และมีสิ่งไหลออกเหมือนกับของม้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่นั่นเธอกระสันหาชู้รักของเธอผู้ซึ่งอวัยวะเพศเหมือนของลา และอสุจิเหมือนของม้า
Thai Tok
เธอ ลุ่มหลง ชู้ ของ เธอ ที่ นั่น ลำ เนื้อ ของ เขา ก็ เหมือน ของ ลา และ ของ ของ เขา ก็ เหมือน ของ ม้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอลุ่มหลงชู้ของเธอที่นั่น ลำเนื้อของเขาก็เหมือนของลา และของเขาก็เหมือนของม้า