Ezekiel 23:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​หลงรัก​ชู้​ทั้ง​หลาย​อย่าง​ดูดดื่ม, ชู้​ผู้​มี​รา​ค​จัด​ดัง​ม้า​ดัง​ลา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาง​ลุ่มหลง​ชู้รัก​ของนาง​ที่นั่น​ที่​มี​อวัยวะเพศ​เหมือน​ลา และ​มี​การ​หลั่ง​น้ำกาม​เหมือน​ม้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอลุ่มหลงคนรักของเธอ ลำเนื้อ ของพวกเขาก็เหมือนของลา และการหลั่งของเขานั้นก็เหมือนของม้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นั่นนางกระสันหาชู้รักทั้งหลายของนางผู้ซึ่งอวัยวะเพศเหมือนของลาและอสุจิเหมือนของม้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอลุ่มหลงชู้ของเธอที่นั่น ลำเนื้อของเขาก็เหมือนของลา และของเขาก็เหมือนของม้า
Thai KJV 2003
เธอลุ่มหลงชู้ของเธอที่นั่น ลำเนื้อของเขาก็เหมือนของลา และของของเขาก็เหมือนของม้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​บรรดา​ชู้​ของ​นาง​ที่​นั่น ซึ่ง​มี​เลือด​เนื้อ​เหมือน​กับ​ของ​ลา และ​มี​สิ่ง​ไหล​ออก​เหมือน​กับ​ของ​ม้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​นั่น​เธอ​กระสัน​หา​ชู้​รัก​ของ​เธอ​ผู้​ซึ่ง​อวัยวะ​เพศ​เหมือน​ของ​ลา และ​อสุจิ​เหมือน​ของ​ม้า
Thai Tok
เธอ ลุ่มหลง ชู้ ของ เธอ ที่ นั่น ลำ เนื้อ ของ เขา ก็ เหมือน ของ ลา และ ของ ของ เขา ก็ เหมือน ของ ม้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอลุ่มหลงชู้ของเธอที่นั่น ลำเนื้อของเขาก็เหมือนของลา และของเขาก็เหมือนของม้า