Ezekiel 23:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ล้าง​กาม​รา​ค​ของ​เจ้า​และ​การ​คบชู้​ที่​ติด​ตัว​มา​แต่​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​เสีย​ให้​สิ้นเชิง​จาก​เจ้า, เพื่อ​จะ​มิได้​ชำเลืองตา​มองหา​เขา, และ​มิได้​ระลึก​ถึง​อาย​ฆุบ​โต​อีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เรา​ทำ​ให้​การ​ร่าน​สวาท​และ​การ​ขายตัว​ของเจ้า​ที่​เจ้า​ได้​ริเริ่ม​ไว้​ใน​ประเทศ​อียิปต์​นั้น​จบสิ้น​ไป เจ้า​จะ​ได้​ไม่​หวน​หา​สิ่ง​เหล่านี้ หรือ​คิดถึง​ประเทศ​อียิปต์​อีก​ต่อไป’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะให้การมักมากในกามและการเล่นชู้ซึ่งมาจากแผ่นดินอียิปต์นั้นหมดสิ้นไป เพื่อเจ้าจะไม่เงยหน้าขึ้นดูสิ่งนั้นอีก แล้วเจ้าจะไม่ระลึกถึงอียิปต์อีกต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะยุติความลามกต่ำทรามและการแพศยาซึ่งเจ้าเริ่มขึ้นในอียิปต์ เจ้าจะไม่เหลียวแลสิ่งเหล่านี้ด้วยความปรารถนาหรือระลึกถึงอียิปต์อีกเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะให้ราคะและการเล่นชู้ ซึ่งเจ้านำมาจากแผ่นดินอียิปต์สูญสิ้นลงเพื่อเจ้าจะมิได้ เงยหน้าขึ้นดูคนอียิปต์และระลึกถึงเขาอีกต่อไป
Thai KJV 2003
เราจะให้ราคะและการเล่นชู้ซึ่งเจ้านำมาจากแผ่นดินอียิปต์สูญสิ้นลง เพื่อเจ้าจะมิได้เงยหน้าขึ้นดูคนอียิปต์ และระลึกถึงเขาอีกต่อไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​มัก​มาก​ใน​กาม​และ​ความ​ใจ​ง่าย​ที่​เจ้า​เริ่ม​มี​ขึ้น​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​นั้น เรา​จะ​ทำ​ให้​ยุติ​ลง เพื่อ​เจ้า​จะ​ไม่​ใส่​ใจ​กับ​มัน​หรือ​คิดถึง​อียิปต์​อีก​ต่อ​ไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ยุติ​ความ​สำส่อน และ​การ​ค้า​ประเวณี​ที่​เจ้า​เริ่มขึ้น​ใน​อียิปต์ เจ้า​จะ​ไม่​มอง​ดู​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​ความ​ปรารถนา​หรือ​ระลึก​ถึง​อียิปต์​อีก​เลย
Thai Tok
เรา จะ ให้ ราคะ และ การ เล่นชู้ ซึ่ง เจ้า นำ มา จาก แผ่นดิน อี ยิปต์สูญ สิ้น ลง เพื่อ เจ้า จะ มิได้ เงย หน้า ขึ้น ดู คน อียิปต์ และ ระลึก ถึง เขา อีก ต่อ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะให้ราคะและการเล่นชู้ซึ่งเจ้านำมาจากแผ่นดินอียิปต์สูญสิ้นลง เพื่อเจ้าจะมิได้เงยหน้าขึ้นดูคนอียิปต์ และระลึกถึงเขาอีกต่อไป